Автор Тема: Русификация Dwarf Fortress  (Прочитано 636864 раз)

0 Пользователей и 4 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Skin36

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 320
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2070 : 12 Февраля 2015, 08:56:05 »
мейдей
    [FREQUENCY:50]
    [CLUSTERSIZE:5]
    [PREFSTRING:округлая форма]
    [USE_MATERIAL_TEMPLATE:SEED:SEED_TEMPLATE]
        [EDIBLE_VERMIN]
        [EDIBLE_COOKED]
    [SEED:семя рыбацкой ягоды:семена рыбацкой ягоды:0:0:1:LOCAL_PLANT_MAT:SEED]
фебиус
    [FREQUENCY:50]
    [CLUSTERSIZE:5]
    [PREFSTRING:округлая форма]
    [USE_MATERIAL_TEMPLATE:SEED:SEED_TEMPLATE]
        [EDIBLE_VERMIN]
        [EDIBLE_COOKED]
    [SEED:fisher berry seed:fisher berry seeds:1:0:0:LOCAL_PLANT_MAT:SEED]
    [SHRUB_TILE:18]
    [DEAD_SHRUB_TILE:18]
    [SHRUB_COLOR:2:9:1]
    [DEAD_SHRUB_COLOR:6:6:0]
вот почему не перевелось, из за цифр

Оффлайн Chaos66

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 284
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2071 : 12 Февраля 2015, 21:43:13 »
Поставил то что выложил Insolor.
При выборе места высадки marsh это вроде болота, а не марши. ::)

Оффлайн Skin36

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 320
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2072 : 12 Февраля 2015, 22:00:36 »
При выборе места высадки marsh это вроде болота, а не марши. ::)

swamps-болота
http://ru.wikipedia.org/wiki/Болото
Marsh марши
https://ru.wikipedia.org/wiki/Марши

Не пойму, что не так ? И что ты поставил ? То что выложил Insolor или русифицированную DF ?
Удали все и играй английскую версию.

Оффлайн Chaos66

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 284
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2073 : 12 Февраля 2015, 22:49:26 »
Marsh и swamp это слова схожие по переводу но разные видимо по значению
http://studyenglishwords.com/words/swamp

http://studyenglishwords.com/words/marsh
И в первом и во втором случае переводятся как болото.
Я Взял ту русифицированную версию что выложил Insolor. Ты видимо либо не прочитал как следует, либо не понял моего вопроса. (который я кстати адресовал переводчикам)

Короче swamp - это "древесное" болото (когда в зоне заболачивания находится древесный массив), а marsh - это болото травяное.
« Последнее редактирование: 12 Февраля 2015, 23:00:18 от Chaos66 »

Оффлайн Korvin

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2074 : 13 Февраля 2015, 06:21:51 »
Chaos66, в данном случае marsh есть марши. Плодородная низменность.


Оффлайн Chaos66

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 284
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2075 : 13 Февраля 2015, 08:23:16 »
Прошу прощения за возможный оффтоп, но в русском языке нет слова марш обзначающего плодородную низменность. В русском "марш" - это способ передвижения войск (заимств. из французского).
Может тогда в случае с поверхностью перевести как "низина". Потому как высоты там 0-1, максимум 2.
Потому что у меня, честно, вызывает дискомфорт звучание "Я высадился в марше." %)

И да. Переводчикам спасибо за проделанную огромную работу.
« Последнее редактирование: 13 Февраля 2015, 09:26:50 от Chaos66 »

Оффлайн ilsi

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 236
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2076 : 13 Февраля 2015, 09:14:01 »
Вообще да, "марш" переводится на русский как болота или топи. В качестве примера, Близзарды обычно очень ответственно относятся к локализации своих игр и Dustwallow marsh у них переведено как Пылевые топи. Слово "топи" очень хорошо подходит, т.к. это именно периодически затопляемые территории, т.е. то, что в английском называют marsh.
Марш в википедии - это новое изобретение интернет-сообщества, которое зачастую просто не заморачивается переводом, а пишет английскую транскрипцию русскими буквами и такой вариант не всем понятен.

P.S. Переводчики DF все равно однозначно молодцы и им медаль, памятник и наше почтение :)

Оффлайн Skin36

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 320
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2077 : 13 Февраля 2015, 09:39:28 »
Если никто не против, меняю марши на топи  :)

Оффлайн Chaos66

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 284
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2078 : 13 Февраля 2015, 10:56:03 »
Skin, никто думаю против не будет. Меняй.

Оффлайн Eloidor

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 15
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2079 : 13 Февраля 2015, 11:31:47 »
Ребята, а вылеты в ульях - это все еще баг игры или проблемы русификации?

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2080 : 13 Февраля 2015, 20:28:22 »
Ребята, а вылеты в ульях - это все еще баг игры или проблемы русификации?
Попробуйте с этим экзешником: https://bitbucket.org/insolor/dfrus/downloads/Dwarf%20Fortress%20Rus.exe

Оффлайн Eloidor

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 15
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2081 : 13 Февраля 2015, 23:52:27 »
Увы.


Оффлайн Eloidor

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 15
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2082 : 14 Февраля 2015, 14:10:45 »
ПС Стало безумно сложно без менеджера делать сотни "уювых"дверей, одежды и прочего. Решили эту проблему?

Оффлайн Skin36

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 320
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2083 : 14 Февраля 2015, 14:52:09 »
ПС Стало безумно сложно без менеджера делать сотни "уювых"дверей, одежды и прочего. Решили эту проблему?

обнови файлик
changetext.py
отсюда
https://bitbucket.org/dfint/changetextpy_script/downloads
должно помочь

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2084 : 14 Февраля 2015, 19:00:16 »
ПС Стало безумно сложно без менеджера делать сотни "уювых"дверей, одежды и прочего. Решили эту проблему?

обнови файлик
changetext.py
отсюда
https://bitbucket.org/dfint/changetextpy_script/downloads
должно помочь
Точнее отсюда: https://bitbucket.org/dfint/changetextpy_script/raw/tip/changetext.py