Автор Тема: Русификация Dwarf Fortress  (Прочитано 637558 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1380 : 11 Мая 2013, 14:54:34 »
Кароч, весь день седни играл почти не разу не вылетело.
Почти ни разу это как? :D
Пля, пока* D:
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1381 : 11 Мая 2013, 15:38:29 »
Может и силок, только тогда нужно исправить, чтобы везде было одинаково. Hotkey, Buildjob - это из раздела горячих клавиш, там еще непаханое поле, исправлять пока не стал, в остальных местах не заметил.

Если с тестовым патчем не станет вдруг хуже чем было, сделаю его текущей версией.
Силок - не совсем соответствует по устройству (там ведь ловушка сделана не из верёвки/проволоки), зато по назначению - вполне, звучит лучше и само слово короче. Капкан же скорее не для отлова, а для уничтожения. Поищу, может удастся найти более удачное название для подобных устройств.

По поводу нового патча пока, честно говоря, не очень понял: он используется в качестве дополнения к старому или отдельно? В чем смысл замены разметки?

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1382 : 11 Мая 2013, 15:56:06 »
Может и силок, только тогда нужно исправить, чтобы везде было одинаково. Hotkey, Buildjob - это из раздела горячих клавиш, там еще непаханое поле, исправлять пока не стал, в остальных местах не заметил.

Если с тестовым патчем не станет вдруг хуже чем было, сделаю его текущей версией.
Силок - не совсем соответствует по устройству (там ведь ловушка сделана не из верёвки/проволоки), зато по назначению - вполне, звучит лучше и само слово короче. Капкан же скорее не для отлова, а для уничтожения. Поищу, может удастся найти более удачное название для подобных устройств.

По поводу нового патча пока, честно говоря, не очень понял: он используется в качестве дополнения к старому или отдельно? В чем смысл замены разметки?
Это просто новая версия патча. Разметка не меняется. Смысл в том, что в некоторых местах нужно укорачивать, либо добивать строки до необходимой длины пробелами, чтобы избежать вылетов игры. В новом патче эта проблема частично решена, к примеру раньше было "Нет источ. воды", а теперь - "Нет источника воды"; или было " Нужна   клетка", а стало "Нужна пустая клетка" (оригинал "Need empty cage"). У меня есть еще пара идеек по этому поводу, но я их реализую позже.

В общем, залил обновленную версию dfrus034.7z на bitbucket
« Последнее редактирование: 11 Мая 2013, 16:07:06 от insolor »

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1383 : 11 Мая 2013, 19:41:10 »
Сегодня я закончил новую версию скрипта обновления.

Что нового:
  • Исправлена некритическая ошибка с добавлением лишнего символа возврата каретки (\r) в конце строки.
  • Теперь перед скачиванием raw-файлов проверяется, появилась ли новая версия перевода со времени последнего скачивания; скачивание ведется только в случае появления новой версии или прерванной в прошлый раз закачки.
  • Все выводимые сообщения теперь на русском языке. Кроме того, их число увеличилось.

Скрипт войдёт в свежую сборку русской DF, которая выйдет ориентировочно послезавтра.

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1384 : 12 Мая 2013, 03:43:23 »
А есть этот скрипт как раньше? всм закинул ехешник в папку и запустил?
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1385 : 12 Мая 2013, 11:19:54 »
А есть этот скрипт как раньше? всм закинул ехешник в папку и запустил?
Я бы сразу и выложил. Просто там поменялся не только сам скрипт, но еще используется другая версия wget, а также слегка изменилась структура файлов.
А вообще, новая версия всегда доступна в репозитории на BB.

Оффлайн Korvin

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1386 : 13 Мая 2013, 19:45:51 »
Очень рад, что проект жив! Молодцы и спасибо!

Последняя русификация (2013-05-12). Меню "b"->"w" Отсутствует перевод мастерской ремесленника (мелочь, но все же)


Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1387 : 13 Мая 2013, 21:03:56 »
Сегодня весь день пытаюсь залить новую сборку на ВВ, но безуспешно. После нажатия кнопки "Добавить файл" ничего не происходит, начинается обновление страницы, но так и не завершается (или завершается ошибкой). Проверял в разных браузерах, с работы и из дома. В конце концов плюнул, и загрузил на RGhost.

Что нового:
  • Обновление перевода raw-файлов и строк из исполняемого файла
  • Свежая версия dfrus034
  • Новая версия скрипта обновления:
    • Исправлена некритическая ошибка с добавлением лишнего символа возврата каретки (\r) в конце строки.
    • Теперь перед скачиванием raw-файлов проверяется, появилась ли новая версия перевода со времени последнего скачивания; скачивание ведется только в случае появления новой версии или прерванной в прошлый раз закачки.
    • Все выводимые сообщения теперь на русском языке. Кроме того, их число увеличилось.
    • Снижен траффик при скачивании trans.txt (примерно на 25%)

Скачать

P.S. По возможности залейте архив на ВВ.
P.P.S. Ссылку заменил на BB.
« Последнее редактирование: 14 Мая 2013, 08:41:26 от Arex »

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1388 : 13 Мая 2013, 21:17:51 »
Очень рад, что проект жив! Молодцы и спасибо!

Последняя русификация (2013-05-12). Меню "b"->"w" Отсутствует перевод мастерской ремесленника (мелочь, но все же)
Видимо пропало в процессе удаления-восстановления списка профессий из равок. Добавлю. И не забыть еще удалить список профессий у единорогов :D
UPD. Проверил, Craftsdwarf исправлен еще 27 апреля, достаточно было запустить файлик "обновление перевода.bat"

Arex, сегодня-завтра залью
« Последнее редактирование: 13 Мая 2013, 21:37:07 от insolor »

Оффлайн Korvin

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1389 : 13 Мая 2013, 21:46:57 »
insolor, в репозитории raw лежат от 2013-04-07, отсюда вот вся "канитель". Извините за дезинформацию :)

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1390 : 13 Мая 2013, 22:27:47 »
Перезалил сборку на Bitbucket.
Arex, если бы еще скрипт умел определять какие именно файлы равок обновились и обновлял только их :)
В принципе ничего не мешает включить в сборку Mercurial и для обновления делать hg pull и hg update

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1391 : 14 Мая 2013, 04:15:36 »
Перезалил сборку на Bitbucket.
Arex, если бы еще скрипт умел определять какие именно файлы равок обновились и обновлял только их :)
В принципе ничего не мешает включить в сборку Mercurial и для обновления делать hg pull и hg update
Если придумаю, как это сделать, добавлю. Еще надо будет вести контроль обрыва закачки для каждого файла, а не для всех, как сейчас. Насчет Mercurial не уверен, нам ведь нужна только часть репозитория.

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1392 : 14 Мая 2013, 06:35:55 »
А на старые сейвы это не будет распространяться? или что надо сделать что бы распространялось.
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1393 : 14 Мая 2013, 08:15:19 »
А на старые сейвы это не будет распространяться? или что надо сделать что бы распространялось.
Ни то ни другое в открытом виде ни в экзешнике, ни в равках не присутствует, поэтому не переведено.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #1394 : 14 Мая 2013, 08:49:55 »
А на старые сейвы это не будет распространяться? или что надо сделать что бы распространялось.
Если это в виде текста, а не картинок, можно будет перевести через ChangeText.