Хочу помочь с переводом. Времени свободного уйма. С чего начать?
1. Играешь в игру, видишь какой-то косяк перевода, ищешь где эта строка находится
здесь, исправляешь
2. Или от обратного, вычитываешь текст перевода, исправляешь, тестируешь. Там указаны разделы, требующие исправления, но уже многое исправлено за последний месяц, может что-то уже можно из того списка удалить.
Одному мне кажется, что файлы с именами, а именно:
language_DWARF.txt
language_ELF.txt
language_GOBLIN.txt
language_HUMAN.txt
Не стоило переводить?
Спойлер
Хоть и не программист, но скачал был сорцы патчика. Ну чтоб с переводами извращятся, а там grabwiki.bat не работает как надо. Я его поправил был
Равки скачиваются с помощью get_raws.bat. Я вынес их скачивание в отдельный файл, т.к. равки скачиваются довольно долго (особенно через билайновский usb-модем
) и не очень часто, а trans.txt - наоборот быстро и часто. Закомментированные же строчки в grabwiki.bat очень сильно устарели и неработоспособны.
P.S. по поводу имен, я как раз работаю над переводом первых букв в верхний регистр, когда сделаю, тогда и перевод пригодится.