Ох и давно же это было
И не говори...
Остальные варианты посмотрите. Гуглом, как и любым инструментом, нужно уметь пользоваться.
Батенька, похоже вы слабо понимаете, что такое машинный перевод. Это когда в исходные данные загоняется массив текста, а на выходе получается текст по критериям, которые заложены в программу. Самое большее, там перед переводом подключаются тематические словари. То, что вы предлагаете, сюда никак не относится, поскольку критерии отбора для каждого слова задаёт человек, а google translate выступает только в качестве инструмента, заменяющего обычный словарик.
То, что не желаете помогать, - дело ваше.
Но чтобы не быть голословным, напишите всё-таки, как по-вашему должно
корректно переводиться "Design New World with Advanced Parameters". Иначе, боюсь, к вам могут начать относиться как к не сильно опытному троллю.