Модификации > Русификация игры
Перевод глобальной модификации Masterwork DF
Rian Ashes:
На работе я ни того ни другого сделать не смогу (старый 3G модемчик, который глохнет каждые пять минут и вообще, кажется на 2G работает, все реашает), а дома мне не до этого. Невеста настоятельно требует внимания, так что.. Я быстрее сам все закончу) Но выкинкинуть на битбаккит попробую с работы, может выйдет чего путнего...
Rian Ashes:
Переводил файл entity_cave.txt
Наткнулся на очччень интересные строки:
[CREATURE:TROGLODYTE]
[TRANSLATION:RUSSIAN]
Думаю: "Какого?.."
Лезу в файл language_all.txt
И что вы думаете?
[TRANSLATION:RUSSIAN]
[T_WORD:ABBEY:abbat·stvo]
[T_WORD:ACE:tuz]
[T_WORD:ACT:akt]
[T_WORD:AFTER:posle]
[T_WORD:AGE:vozrast]
[T_WORD:AGELESS:nestaryeyushchii]
[T_WORD:ALE:el]
[T_WORD:ANCIENT:drevnie]
[T_WORD:ANGEL:pokrovitel]
[T_WORD:ANGER:gnev]
[T_WORD:ANIMAL:zhivotnyh]
[T_WORD:ANUS:anuse]
[T_WORD:APE:obez'yana]
И так далее.
И я вот думаю теперь, ржать или обижаться что нас к троглодитам приравняли?
---
Как бы то ни было, если протащить это через что-нибудь, способное поменять транслит на русский, не трогая при этом верхний регистр, то можно перевести слова всех рас не особо заморачиваясь. Там, похоже, все транслитировано. Пара тысяч строк.
Arex:
--- Цитата: Rian Ashes от 16 Апреля 2013, 08:53:57 ---Переводил файл entity_cave.txt
Наткнулся на очччень интересные строки:
[CREATURE:TROGLODYTE]
[TRANSLATION:RUSSIAN]
Думаю: "Какого?.."
Лезу в файл language_all.txt
И что вы думаете?
[TRANSLATION:RUSSIAN]
[T_WORD:ABBEY:abbat·stvo]
[T_WORD:ACE:tuz]
[T_WORD:ACT:akt]
[T_WORD:AFTER:posle]
[T_WORD:AGE:vozrast]
[T_WORD:AGELESS:nestaryeyushchii]
[T_WORD:ALE:el]
[T_WORD:ANCIENT:drevnie]
[T_WORD:ANGEL:pokrovitel]
[T_WORD:ANGER:gnev]
[T_WORD:ANIMAL:zhivotnyh]
[T_WORD:ANUS:anuse]
[T_WORD:APE:obez'yana]
И так далее.
И я вот думаю теперь, ржать или обижаться что нас к троглодитам приравняли?
--- Конец цитаты ---
Похоже, кто-то из предыдущих мододелов пытался русифицировать игру.
--- Цитата: Rian Ashes от 16 Апреля 2013, 08:53:57 ---Как бы то ни было, если протащить это через что-нибудь, способное поменять транслит на русский, не трогая при этом верхний регистр, то можно перевести слова всех рас не особо заморачиваясь. Там, похоже, все транслитировано. Пара тысяч строк.
--- Конец цитаты ---
Если менять транслит на русский в равках, особо ничего не изменится, смена регистра как не работала, так и не будет работать. Можно еще менять через ChangeText.dll, но тогда нет никакой принципиальной разницы, переводить ли с транслита в кириллицу или с английского на русский.
Rian Ashes:
Нет, это делал сам создатель мода, причем через гуглтранслит (потому что только гуглтранслит и не знающий русского человек могли перевести boot как "загрузка") и только потому, что ему нужно было придумать язык для расы троглодитов и ему было лень заморачиваться. Там еще на ком-то чежский был повешан и так далее. Это что-то вроде Urist'а в для дварфов.
Rian Ashes:
А про транслит это как раз таки про перевод имен, названий крепостей и местностей. Там все слова одинаковые, только на разных языках, так что из этого файла можно перевести все остальные языки.
Раз уж троглодиты на русском разговаривают я их пространслировал, осталось вычитать (потому что там в основном все в множественном числе и без мягких знаков) и сделать их уж целиком русскоговорящей расой. А уже от этого отталкиваться и смотреть как оно вообще выглядит и стоит ли переводить, или оставить как есть.
В конце каждого слова можно добавить пробел, чтобы они не сливались в одно.
Навигация
Перейти к полной версии