Модификации > Русификация игры
Перевод глобальной модификации Masterwork DF
Dr.Fenix:
--- Цитата: insolor от 10 Апреля 2013, 14:48:36 ---Dr.Fenix, по поводу последних двух скриншотов - попробуй заново равки заменить.
--- Конец цитаты ---
Спасибо, помогло
Rian Ashes:
И Phoebus'а будет и всех остальных что с мастерворком поставляются. Но так как утилита настройки пока не работает, то я не стал пока переводить равки кроме тех, что нужны айронхэнду (я на нем играю). Айронхендовские равки уже переведены полностью, так что сделать поддержку других текстур не так уж и долго. Скорее муторно.
Сегодня весь день ловил баги, сделал текущую версию перевода более-менее играбельной, хотя переводить еще дофига.
С работы приду - перезалью архив с игрой и равки.
Rian Ashes:
С трудом загрузил скриншоты... На втором скришноте ===misc=== и ему подобные - разделители, разбивающие список мастерских по тематике. Видимо для удобства, хотя я не особо вижу смысл в этом и пока не знаю, убирать ли их оттуда или оставить.
--
==Misc== перевел на русский, баг с двумя архитекторами поправил.
Thatchery с вопросиком - не баг. Я просто не знаю как это переводится и гугл мне не помог. Надо посмотреть что там делается и уже из этого придумывать название. Ну или придти домой и погуглить дома...
Rian Ashes:
Вчера вечером перезалил равки и архив с игрой. Поправил несколько багов и багов перевода, плюс полтора переведенных файла.
insolor:
--- Цитата: Rian Ashes от 10 Апреля 2013, 15:38:57 ---Thatchery с вопросиком - не баг. Я просто не знаю как это переводится и гугл мне не помог. Надо посмотреть что там делается и уже из этого придумывать название. Ну или придти домой и погуглить дома...
--- Конец цитаты ---
Thatcher
Кстати, мультитран - отличный словарь
Навигация
Перейти к полной версии