Форум Dwarf Fortress

Общий раздел => Новости и объявления => Тема начата: O4epegb от 30 Августа 2010, 21:37:49

Название: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: O4epegb от 30 Августа 2010, 21:37:49
По-моему это действительно нереально.
Выучить базовые команды можно за неделю-месяц уже на зубок, даже без знания английского, это опять же моё мнение, и английский у меня довольно слабый, хотя в игре я всё понимаю. Язык нужен только для описаний наверно, и то там очень много всего повторяющегося, так что выучить можно быстро. Я вначале со словарём сидел даже, переводил некоторые описания)
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: iKlim от 30 Августа 2010, 21:50:03
Если есть возможность в игре менять ключевые слова, то может ли кто нибудь указать где именно они лежат, и попробовать хотя бы заменить название животного cow на KOPOBA (английские буквы тут уже), и при начале игры в режиме форта проверить поменялась ли строка с названием животного (при покупке за очки животных). Можно конечно писать и маленькими буквами, только к сожалению написание не совсем удобное будет.
Вот, уже кто-то пробовал
http://dfwk.ru/images/c/cc/Rus.png
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: rus от 30 Августа 2010, 21:54:42
Если есть возможность в игре менять ключевые слова, то может ли кто нибудь указать где именно они лежат, и попробовать хотя бы заменить название животного cow на KOPOBA (английские буквы тут уже), и при начале игры в режиме форта проверить поменялась ли строка с названием животного (при покупке за очки животных). Можно конечно писать и маленькими буквами, только к сожалению написание не совсем удобное будет.
Вот, уже кто-то пробовал
Как он туда русские шрифты засунул О_О
А я предлагаю примерно это:
(http://i9.fastpic.ru/thumb/2010/0830/e2/77ae5098659aec6806e0c7a136aeabe2.jpeg) (http://fastpic.ru/view/9/2010/0830/77ae5098659aec6806e0c7a136aeabe2.png.html) (http://i9.fastpic.ru/thumb/2010/0830/c9/8981ac1f5d3bc2cf9e572c0a7f1818c9.jpeg) (http://fastpic.ru/view/9/2010/0830/8981ac1f5d3bc2cf9e572c0a7f1818c9.png.html)
С коровой оказалось довольно просто. Маленькими буквами только хрен напишешь, разве что "в" заменяя на другой символ, но а чисто большими косяки пошли.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: iKlim от 30 Августа 2010, 22:07:35
Но согласись, русские буквы смотрятся круче.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: rus от 30 Августа 2010, 22:20:46
Но согласись, русские буквы смотрятся круче.
А по чему его проект не популярен (по крайней мере не знаю где скачать его)? Где описан принцип перевода?  По чему нельзя вести два альтернативных перевода?

---------------------------------------------------
Что касаемо перевода. Для основы выбрал последнюю стабильную по моим данным версию 40d16 (ну и в ней слов поменьше).
Во первых животные:
...\Dwarf Fortress 28_181_40d16_Graphic\DF_28_181_40d16\raw\objects\creature_domestic
 После слова NAME идут названия которые как раз и правил для коровы. Выписываю всё что есть на данный момент:

dog:dogs:dog
cat:cats:cat
mule:mules:mule
donkey:donkeys:donkey
horse:horses:horse
cow:cows:bovine

Не совсем понятно за что отвечает третье слово.

Также надо менять после слова CHILDNAME.

puppy:puppies
kitten:kittens
donkey foal:donkey foals
horse foal:horse foals
cow calf:cow calves

А теперь осталось поискать команды, вещи, статусы, характеристики.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: rus от 31 Августа 2010, 02:51:58
Если есть возможность в игре менять ключевые слова, то может ли кто нибудь указать где именно они лежат, и попробовать хотя бы заменить название животного cow на KOPOBA (английские буквы тут уже), и при начале игры в режиме форта проверить поменялась ли строка с названием животного (при покупке за очки животных). Можно конечно писать и маленькими буквами, только к сожалению написание не совсем удобное будет.
Вот, уже кто-то пробовал
http://dfwk.ru/images/c/cc/Rus.png
ссылку плиз на страницу дварфийской вики, которая ссылается на этот скриншот. интеерсно прочитать про что она
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: iKlim от 31 Августа 2010, 10:01:46
Как он туда русские шрифты засунул О_О
Берёшь тайлсет
(http://img85.imageshack.us/img85/6026/tilesetg.png)
Заменяешь латинские буквы на русские. ABCDEF.. на АБВГДЕ, или лучше на АБЦДЕФ.., чтоб легче было потом подстановки делать.
И начинаешь заниматься тем же, что  делаешь сейчас, но вместо латинских будешь подбирать русские буквы.
Единственно, тебе нужно будет решить проблему "лишних" букв, так как в русском языке их больше, чем в английском. Возможно пожертвовать некоторыми заглавными латинскими.

Ссылка на вики-дварфию тебе ничего не даст, так как эту картинку выложил участник в своём  профиле, как результат своей работы.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: mialax от 31 Августа 2010, 11:04:37
Я пробовал руссифицировать. Сейчас взял паузу.
(http://www.dfwk.ru/images/d/d8/Interface.jpg)

Тайлсет сделал такой -
(http://www.dfwk.ru/images/4/4e/Tails.jpg)

Если серьёзно решил заняться этим вопросом, то можно состыковаться.
А так основные проблемы:
  1) Часто меняются версии, так перевод должен быть автоматизирован.
  2) При переводе экзешника русские слова не должны содержать больше символов, чем английские. (переведи слово Quit) Придумал правда один геморойный обходной манёвр.
  3) Кое-что вообще врядли возможно перевести.

ЗЫ: Тайлсет бы ещё толковый нарисовать. Если в серьёз этим заниматься начнём, то надо будет Dvorovic'а пытаться напрячь.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: rus от 31 Августа 2010, 12:40:51
переведи слово Quit
Уход.
Если в серьёз этим заниматься начнём, то надо будет Dvorovic'а пытаться напрячь.
Смотря с чем помочь.
p.s. Энтузиазма сегодня в разы меньше, чем вчера.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: mialax от 31 Августа 2010, 12:58:40
Смотря с чем помочь.
p.s. Энтузиазма сегодня в разы меньше, чем вчера.
Вот в том и суть, быстро интерес теряется. Дело муторное и не факт, что будет хороший результат. По идеи, прогу для перевода я написал (в правду на скорую руку). Нужно составлять словари для этой проги. Кое-что я сделал, но это только вершина айсберга.
Вообще я плохой организатор и хотел бы, чтоб командовал другой, а я бы помогал по мере возможности.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: rus от 31 Августа 2010, 15:56:10
По идеи, прогу для перевода я написал (в правду на скорую руку). Нужно составлять словари для этой проги. Кое-что я сделал, но это только вершина айсберга.
1) Что делает прога?
2) Какие слова реально переделать? На ruтрекере писали что менюшки переделать нельзя, а значит нельзя названия команд переделать, что сильно ставит крест на перспективе работы, так как основная цель - команды читаемыми сделать (их слишком много и пользоваться ими часто надо). Если только предметы и животные потдаются переименованию, то этого мало по моему  :'(
3) Распишите свой план работы (так сказать айсберг с головы до ног)
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: mialax от 31 Августа 2010, 17:23:01
1) Вообщем это выглядит так:
Есть словарь для raw и для экзешника (1-я строка - переводимое выражение, 2-я - перевод).
В начале прога в этих словарях заменяет все русские буквы, на символы, коды которых соответствуют тайлу изображающему эту букву.
Далее программа проходит по всем raw файлам и заменяет найденые выражения на перевод. Также переводится и экзешник.
2) Перевести можно почти всё. Меню не проблема.
Мастерская ремесленика вызывает проблемы, так как слово формируется из разных источников.
Статус существ тоже не выходит. Будет получаться что-то вроде "Her волосы is бежевый". Где это описывается я так и не нашёл.
Писать по русски не получится (теоритически это можно устранить, но сложно), что усложнит выбор заданий через менеджера.
Наверняка ещё много чего встретится.
3)Во-первых необходимо составлять словари. Для файлов из папки raw это не сложно, хотя объёмы большие. Для экзешника это сложней. Нужно следить, чтобы не перевелось лишнее (с Table это очень актуально). 
Ну и конечно было бы неплохо переделать тайлсет. Сейчас выглядит довольно убого.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: rus от 31 Августа 2010, 18:10:25
1) удивлён что экзешник после этого не ломается. на каком языке писали программу?
2) пара не поняток:
а) подходит ли перевод и для символьной игры, и для графической?
б) зачем писать по русски? я в игру не очень долго играл, по этому механику не знаю - там что ли в разговоре, как в визарди 8, самому ответ писать надо?
3) на сколько уже достали из raw и экзешника слова (ну примерно какие области охвачены)? скриншот выше впечатляет по крайней мере (интересно сколько времени ушло на основное меню)

p.s. чисто для развития темки и на будущее (не дай бог не будет вас тут потом) - можете саму прогу с исходниками выложить? я сомневаюсь что такое потяну развивать (хотя по диплому и должен, для саморазвития полезно было бы, но таланта нет :'(), просто чтобы труд не пропадал даром (у меня привычка перестраховываться)
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: rus от 31 Августа 2010, 19:07:06
Придумал правда один геморойный обходной манёвр.
Обходной манёвр - создать одинарный символ, который будет изображением двух символов?
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: mialax от 31 Августа 2010, 19:29:07
1) Так как число символов в оригенале и переводе одинаковое, то экзешник работает нормально. Писал на Delphi 7
2) а) перевод не подходит ни для одной стандартной графики, так как они не содержат кирилицы. Я нарисовал тайлсет на основе символьной графики. Можно сделать и графический вариант, но это будет не просто. Вообще графические версии приводят к извращениям: буква "О" ужасно выглядит (потому что она используется для прорисовки стен), точка тоже не лучше. Приходится разрываться между красотой графики и текста. В русской версии эта делема будет острее, так как надобудет впихнуть недостающии символы. Анимации дварфов и других существ это всё не касается.
б) В игре есть возможность (я ей никогда не пользуюсь) указывать менеджеру командовать проведением определёных работ. Например построить железные стулья. Таких работ очень много и чтобы не искать нужную в списке, можно написать текстом. Если предметы будут называться по русски, то ничего не получится.
3) из raw : item_weapon.txt; descriptor_color_standard.txt; частично creature_standard.txt
из экзехника: самое первое меню; меню которое на скриншоте и workshop'ы.
Как видете совсем немного. Чтобы обкатать технологию.

Прога на самом деле простейшая. Написана на перерывах  в работе за пару дней. Давайте я её немного приглажу, а то в таком виде просто стыдно показывать, да и не поймёт чужой человек ничего. К пятнице думаю выложу сюда (на работе сейчас не так много времени посачковать :) )
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: mialax от 31 Августа 2010, 19:36:34
Придумал правда один геморойный обходной манёвр.
Обходной манёвр - создать одинарный символ, который будет изображением двух символов?
Всё на много хуже. :) Часто бывает несколько нулевых символов в конце, которые можно заполнить, но это приводит к тому, что игра не видит конца строки. Получает фигня, добавляется кусок предыдущей строки, но это можно использовать.

Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: rus от 31 Августа 2010, 19:59:00
Писал на Delphi 7
С одной стороны +, по тому как знакомая среда разработки. С другой стороны минус, так как в нашем городе мало кому нужна, и качания навыка владения ею особых плюсов навряд ли даст, разве что статы поднимутся  :D.

перевод не подходит ни для одной стандартной графики, так как они не содержат кирилицы. Я нарисовал тайлсет на основе символьной графики. Можно сделать и графический вариант, но это будет не просто. Вообще графические версии приводят к извращениям: буква "О" ужасно выглядит (потому что она используется для прорисовки стен), точка тоже не лучше. Приходится разрываться между красотой графики и текста. В русской версии эта делема будет острее, так как надобудет впихнуть недостающии символы. Анимации дварфов и других существ это всё не касается.
DrD_AVEL с рутрекера сам рисует и собирает тайлсеты. можно у него спросить, вдруг поможет.
Спойлер
Цитата: DrD_AVEL
Цитата: MaNiaC SPeC
Цитата: spamja6ik
MaNiaC SPeC
есть ещё целесообразность при рытье помещений с высокими потолками: http://df.magmawiki.com/index.php/Ramp#Ramps_Versus_Channeling

Ну да... по ним они быстрее ходят оказываеться.

Кстати, графический пакет основан на Phoebus' Graphic Set ?
"pics"
(http://df.magmawiki.com/images/4/43/Sphr_elves.png)

(http://i.imgur.com/KnjBV.png)
[свернуть]

На самом деле, как раз наоборот :lol:) Мой ¤ Gold Plated ¤ начал разрабатываться гораздо раньше, а некоторые присутствующие сейчас у Phoebus тайлы были нарисованы лично мной)) Потом они разлетелись и по другим тайлсетам) Даже RatingRodent помнится занял у меня пару тайлов)) Но я совсем не против, а только за. Ведь графика тайлов при этом развивается/улучшается, а DF становится всё приятнее глазу. В этом и есть основная цель всего этого круговорота тайлов в природе, имхо.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2878373&start=30
[свернуть]

из raw : item_weapon.txt; descriptor_color_standard.txt; частично creature_standard.txt
из экзехника: самое первое меню; меню которое на скриншоте и workshop'ы.
Как видете совсем немного. Чтобы обкатать технологию.
creature_domestic.txt ещё надо (там правда мало), и для начала составить список того что ещё не выполнено из текстовиков (пока не углублялся в то сколько их там).
Прога на самом деле простейшая. Написана на перерывах  в работе за пару дней. Давайте я её немного приглажу, а то в таком виде просто стыдно показывать, да и не поймёт чужой человек ничего. К пятнице думаю выложу сюда (на работе сейчас не так много времени посачковать :) )
С комментариями читать на много приятнее)
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: mialax от 31 Августа 2010, 20:14:54
Да я понимаю, что Delphi 7 прошлый век. Просто вдруг загорелся энтузиазм и написал на том, что под руку попалось. Сам думаю на С# переписать.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: rus от 31 Августа 2010, 21:22:05
Да я понимаю, что Delphi 7 прошлый век. Просто вдруг загорелся энтузиазм и написал на том, что под руку попалось. Сам думаю на С# переписать.
Задача минимум - на Делфи сделать (уже сделано). Потом можно с С# мучатся, а пока словари важнее
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: Hammer21001 от 31 Августа 2010, 23:16:09
Да я понимаю, что Delphi 7 прошлый век. Просто вдруг загорелся энтузиазм и написал на том, что под руку попалось. Сам думаю на С# переписать.
Да ладно прошлый век , главное что он выполняет свои функции , ты еще на ассемблер скажи что прошлый век. Возми питон или руби там со списками проблем не будет за одно подучишь современные языки если их можно так назвать  :). Ну а вот такой перевод только для баловства вспомнил 1999 когда пираты на соню первую вот такие переводы делали  :o ощущения не очень лучше инглиш версион )))
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: rus от 02 Сентября 2010, 01:16:36
Ну а вот такой перевод только для баловства вспомнил 1999 когда пираты на соню первую вот такие переводы делали  :o ощущения не очень лучше инглиш версион )))
Исходников нет для качественного перевода  :-\
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: SokolBGA от 28 Сентября 2010, 04:18:14
Была у меня идея написать программу которая визуальный интерфейс добавляла бы сбоку от окна DF, в дф убираешь панели все и смотришь только на геймплей, а в программе накидать кучу меню которые тупо нужные символы с клавы шлют в процесс df, там можно все по русски сделать, и если обратные сообщение от дф можно перехватить, то сделать логи игры в отдельном окне и с переводом. Пока думал об этом выучил все комбинации и надобность пропала, но новичкам может быть интересна.... да и играть без клавы можно было бы, как вам идея?
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: Hammer21001 от 29 Сентября 2010, 18:31:16
Идея очень не плохая , встают два вопроса
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: SokolBGA от 29 Сентября 2010, 22:02:07
Писать буду я. А как это будет выглядеть? Ну я думаю тут в идеале коллективно искать оптимальный вариант. Хорошей идеей мне кажется добавить немного графики (рисунки мастерских и пр), чтобы интуитивнее понимать интерфейс, а для этого художник нужен. Постараюсь на днях накидать кнопок, чтобы было понятно, как будет выглядеть
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: Dvorovic от 29 Сентября 2010, 23:01:34
Если я что-либо понимаю в колбасных обрезках (с), то в ближайших релизах завершится большое дело по "отрыванию шрифта от тайлсета", после чего можно будет спокойно делать нормальный внутриигровой перевод без использования сторонних программ.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: LegendaryClother от 30 Сентября 2010, 11:28:53
да и играть без клавы можно было бы, как вам идея?

 Неполхо. Только управлять игру второй програмой?? Лучше сделай на подобие Stonesense и Dwarfterapist.
Cправо или слево окошко рядом с DF с возможностью маштабирование. Там видна основная панель команд из DF но с переводом(+картинки?). Скажем нажали (d) в DF, програма сразу показвает все доступные команды,инфу о команд там и считваем. Для логов отдельную окошку скажем, снизу под DF и командного переводчика.
(http://s44.radikal.ru/i103/1009/7c/546e07caee20.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: Hammer21001 от 30 Сентября 2010, 18:41:07
Художника можно найти , но главное это работающий прототип а то каждый свое представляет. Я много раз думал Stonesense это же готовая оболкачка туда можно было добавить команды для управления и все и было бы не плохо анимировать пиксел арт  ;D но это наверное не возможно.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: SokolBGA от 30 Сентября 2010, 21:53:50
2LegendaryClother да да, ИМЕННО таким я себе интерфейс и представлял, постараюсь в ближайшее время сделать прототип.

2Hammer21001 если Stonesense как то умудряется выдрать из программы всю карту и перерисовать её, то все возможно... сделать сначала меню с кнопками а потом свой визуализатор, и окно дф будет на заднем фоне обсчитывать процессы :) до этого конечно далеко, но если Тоади и дальше будет усугублять и без того "странный" интерфейс, то без этого не обойтись :)
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: Jesus от 01 Октября 2010, 05:27:07
насколько я понимаю DFHACK умеет вытаскивать карту... а слать кнопочки Window окошку вроде не сильно сложно с помощью WindowMessage.
окошко DF можно даже не показывать (сделать его Hiden чтоб не светилось).
Но что-бы сделать все на основе StoneSense надо разраба StoneSense найти, и запрячь сделать версию которая работала бы с .14 версией. а лучше скооперироваться в ним :) (ну чужой код как не крути разбирать сложнее, чем общаясь вместе с разработчиком этого кода, дополнять код) и навесить управляющий функционал на StoneSense.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: Deon от 01 Октября 2010, 08:19:49
Стоунсенс уже поддерживает анимацию, так что это не надо дорабатывать.

С разрабами туго, они сейчас чем-то своим каждый заняты, и только время от времени патчатся. Прошло то время, когда каждый второй рисовал спрайты для монстров, а каждая новая версия радовала нас тучей новых фич :).
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: Lock от 02 Октября 2010, 19:06:10
Если есть возможность в игре менять ключевые слова, то может ли кто нибудь указать где именно они лежат, и попробовать хотя бы заменить название животного cow на KOPOBA (английские буквы тут уже), и при начале игры в режиме форта проверить поменялась ли строка с названием животного (при покупке за очки животных). Можно конечно писать и маленькими буквами, только к сожалению написание не совсем удобное будет.
Вот, уже кто-то пробовал
http://dfwk.ru/images/c/cc/Rus.png

Кхм, это вы взяли отсюда, верно?)
http://www.dfwk.ru/index.php/%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:LockIt

Итак, что я сделал:
во-первых,
Берёшь тайлсет

Заменяешь латинские буквы на русские. ABCDEF.. на АБВГДЕ, или лучше на АБЦДЕФ.., чтоб легче было потом подстановки делать.

во-вторых, в raw файлах переводишь параметр имени. Т.е. там написано, к примеру, "hammer", мы меняем это на "molot", в игре это отображается как "молот", т.к. из-за первого шага буквы:
m - это м
o - o
l - л
o - o
t - т
получается "молот".
Таким образом я перевел больше половины всех файлов, в частности материалы, камни, руду.
Появилось одно "но". Остальная половина всего текста находится в exe'шнике. Текст оттуда модифицируется только HEX редактором и, насколько я понял, переведенный вариант слова должен содержать столько же букв, сколько изначальное английское. Т.е. "red" должен быть переведен так, чтобы содержать только три буквы.

Второе "но" - зачем? Тут есть те, кто не знают английский?)
К слову, переводят обычно только финальные версии игры.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: phoenix от 06 Апреля 2011, 11:52:25
проект умер да?(
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: Dj007I от 10 Апреля 2011, 09:44:18
быд жругой проэкт но он тоже умер хотя к нему того базу с переводом надо прикрутить у миалакса попроси
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: Night Whisper от 22 Апреля 2011, 00:30:22
хм) тут гемор в том, тайлсеты используете. Но DF поддерживает и просто шрифт, тогда часть проблем отпадет, то что рисуется для графики то будет браться из тайлсетов, а буквы из шрифта. Собственно тут вопрос в том можно ли научить DF отображать кирилицу? Кстати исходники же есть, в них нету того текста что в exe упакован?
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: mialax от 27 Апреля 2011, 15:24:00
Кстати исходники же есть, в них нету того текста что в exe упакован?
Какие исходники? Было бы неплохо получить исходники DF, но так понимаю, что их никогда не выкладывали.
Заставить DF отображать кирилицу можно если пошаманить с библиотеками SDL, но DF c помощью шрифтов может отображать далеко не всю текстовую информацию.
Вообщем загвоздка не столько в сложности механизма перевода, а в большом объёме текста. Да и сколько не трудись, а сделать нормальный, связный перевод всё-равно врядли получится.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: Night Whisper от 30 Апреля 2011, 23:09:08
Кстати исходники же есть, в них нету того текста что в exe упакован?
Какие исходники?
ммм) а для линкуса там что?  там куча файликов есть) на С++, это не оно?
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: insolor от 19 Февраля 2012, 21:17:46
Но DF поддерживает и просто шрифт, тогда часть проблем отпадет, то что рисуется для графики то будет браться из тайлсетов, а буквы из шрифта. Собственно тут вопрос в том можно ли научить DF отображать кирилицу?
Сделано. Пропатчил имеющуюся в экзешнике таблицу перевода текста в юникод и в одном месте исправил процедуру вывода - появилась возможность выводить кириллицу.

Начал перевод текста встроенного в экзешник, но нужна помощь, т.к. текста очень много. Залил английский текст на translate.google.com/toolkit/, пока есть только машинный перевод, до идеала очень далеко.  Если кто-то желает поучаствовать, пишите в личку. Для участия нужен аккаунт на гуглопочте.
Название: Re: ищутся люди для частичной руссификации
Отправлено: FearOfTheLight от 19 Февраля 2012, 21:53:50
(http://i0.kym-cdn.com/photos/images/newsfeed/000/085/444/1282786204310.jpg?1318992465)