46
Русификация игры / Re: Русификация Dwarf Fortress
« : 18 Мая 2016, 20:15:44 »Есть новости?Пока не смотрел. Как будет что сообщить, я напишу.
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Есть новости?Пока не смотрел. Как будет что сообщить, я напишу.
Какие-либо дополнительные данные по системе/библиотекам/etc нужны?Пока нет. Если что, напишу.
Проверил - поведение абсолютно идентично в обоих случаях.Понятно, будем проверять.
Все по умолчанию.Если попробовать запустить df_en из сборки, будет на генерации нового мира или загрузке старого падать?
Ошибка в работе последней локализованной сборки под линукс. Не уверен, что вопрос нужно адресовать именно вам, но уточнить не помешает.Какие параметры создаваемого мира?
Суть в том, что не генерируется мир, а готовый из прошлой версии вылетает через десяток секунд.
В errorlog.txt пишется следующее:СпойлерКод: [Выделить]*** Error(s) found in the file "raw/objects/item_tool.txt"
ITEM_TOOL_QUIRE:Unrecognized Item Token: NO_DEFAULT_IMPROVEMENTS
*** Error(s) found in the file "raw/objects/reaction_other.txt"
CARVE_BONE_FIGURINE:Unrecognized Reaction Token: HAS_EDGE
CARVE_BONE_RING:Unrecognized Reaction Token: HAS_EDGE
CARVE_BONE_EARRING:Unrecognized Reaction Token: HAS_EDGE
CARVE_BONE_SCEPTER:Unrecognized Reaction Token: HAS_EDGE
CARVE_BONE_AMULET:Unrecognized Reaction Token: HAS_EDGE
CARVE_BONE_BRACELET:Unrecognized Reaction Token: HAS_EDGE
CARVE_BONE_CROWN:Unrecognized Reaction Token: HAS_EDGE
CARVE_BONE_GEM:Unrecognized Reaction Token: HAS_EDGE[свернуть]
Вопрос - куда лучше сбрасывать сообщения о ошибках linux-версии и какие из логов имеет смысл прикладывать?Можно сюда, независимо от системы. Но сейчас уже много ошибок в "очереди" на исправление, так что не факт, что то что вы скините я тут же исправлю. Логи - это уже смотря какого рода ошибки, могут быть просто ошибки перевода/неоднозначный перевод, когда логи особенно не нужны, и так все понятно.
К сожалению, не могу написать на стену в контакте, поэтому напишу здесь, может быть кому-то пригодится. Twbt на последнюю русскую версию установить можно. Для этого надо установить twbt аналогично английской версии (после чего вместо русского текста будет абра-кадабра из символов). После этого в LNP надо выбрать graphics > customize. И там в FONT выбрать русскоязычный тайлсет, например широко распространенный Phoebus_TwbT_cyr.png. Его потребуется скачать и скопировать в папку с прочими тайлсетами. Немного коряво получается, но у меня работает.
Народ, подскажите хороший учебник по механике, который имеется в английском и русском вариантах?
Чтобы структура была одинаковая и те же самые главы можно было глянуть на другом языке.
Подскажите, где можно отдельно скачать русификатор?чтобы поставить его на другую графическую версиюСкачать отдельно - нет. Есть набор инструментов, работающих через командную строку, для которых мне лень писать инструкцию)
Спасибо
Обращение ко всем желающим помочь:Проспонсировал покупкой подарка через стим.
Привет друзья, игра наконец-таки вышла в steam и по скидке до 4 марта она будет стоить 220руб. Если кто желает помочь побыстрее сделать релиз, вы можете пожертвовать деньги на кошелек R163330026946 или яндекс деньги https://money.yandex.ru/to/410011891987013 как только наберется нужная сумма(220руб) я покупаю игру и приступаю к работе над русификатором для новой версии.
Ппи начале переговоров крашится. Иногда при попытке выбрать детали гравировки, но не знг связано ли это с русификацией. А так все супео, дай вам Амрок здоровьяПро ошибку при переговорах знаю, уже исправил, в следующей сборке уже будет нормально. Про гравировку нужно проверять, но у меня нет сейчас сейва с гравюрами.