Автор Тема: Есть ли русский перевод Boatmurdered,и если нет,стоит ли делать его?  (Прочитано 23790 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Morkom

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 485
  • Местный статуй
    • Просмотр профиля
Собственно сабж.Погуглив и ничего не обнаружив,приперся сюда.В основном эт тему создал изза второго:сделать русский перевод Boatmurdered.Если знающие люди снизойдут и скинут мне в ЛС ссылку на русский перевод(качественный),тему выпилю. :)
Всегда,во веки веков,клянусь быть в стрэндж муде.Во имя Тоади,Зака и пресвятого Скампса,Аминь.

Оффлайн MebelMan

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 243
  • PULL DAMN LEVER !!!
    • Просмотр профиля
Если кто-то и сделает перевод Boatmurdered, ни один человек, почитавший его на английском не станет читать это... Это уже совсем другое, другое восприятие содержимого. Взять хотя бы пост игрока StarkRavingMad, как это можно нормально перевести?))

По-моему затея не очень.

Хотя.. Кто его знает) Если че я могу заняться переводом, английский на высоте.
Wolf cancels Breathe: Interrupted by ?Copper Bolt?

Оффлайн Inq

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 48
    • Просмотр профиля
Я не читал всю историю на английском. Не увлекло. Так только, комиксы смотрел, сноски почитывал.
Русский литературный перевод был бы очень кстати.

Оффлайн MebelMan

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 243
  • PULL DAMN LEVER !!!
    • Просмотр профиля
Это совсем не то, поверь.

Ну ладно, можно поэкспериментировать. Объясните мне куда перевод заливать, и в каком формате, с картинками или без.
Wolf cancels Breathe: Interrupted by ?Copper Bolt?

Оффлайн Dvorovic

  • Глобальный модератор
  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 479
  • Вдарим по земле!
    • Просмотр профиля
Если у топикстартера есть желание, то зачем его обламывать? Тем более, что английского многие не знают и оригинала не читали. На русском данного эпика вроде бы нет.

Оффлайн MebelMan

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 243
  • PULL DAMN LEVER !!!
    • Просмотр профиля
я к тому, что при чтении на русском данная ?история?  утрачивает свою эпичность. Она наполовину состоит из непереводимых фраз!
Wolf cancels Breathe: Interrupted by ?Copper Bolt?

Оффлайн Jesus

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1459
  • Баню, удаляю исключительно рекламо-спамеров.
    • Просмотр профиля
я к тому, что при чтении на русском данная ?история?  утрачивает свою эпичность. Она наполовину состоит из непереводимых фраз!
непереводимых фраз не бывают бывают плохие переводчики (я например ;) )

Оффлайн MebelMan

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 243
  • PULL DAMN LEVER !!!
    • Просмотр профиля
я к тому, что при чтении на русском данная ?история?  утрачивает свою эпичность. Она наполовину состоит из непереводимых фраз!
непереводимых фраз не бывают бывают плохие переводчики (я например ;) )

в корне не согласен -___-
Wolf cancels Breathe: Interrupted by ?Copper Bolt?

Оффлайн Dvorovic

  • Глобальный модератор
  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 479
  • Вдарим по земле!
    • Просмотр профиля
я к тому, что при чтении на русском данная ?история?  утрачивает свою эпичность. Она наполовину состоит из непереводимых фраз!
Ну допустим. Но у "безъязыких" вообще нет возможности даже примерно представить, что это такое.

Оффлайн MebelMan

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 243
  • PULL DAMN LEVER !!!
    • Просмотр профиля
Короче, хрен с вами, я переведу  :)
Wolf cancels Breathe: Interrupted by ?Copper Bolt?

Оффлайн Пещерный человек

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1435
    • Просмотр профиля
На русском читать комфортнее и приятнее даже человеку, знающему английский. К примеру, я впоне комфортно смотрю видео на разговорном английском и понимаю 90% написанного текста, но читать все равно приятнее на русском.

Оффлайн grimdark

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 10
  • Фейломастер
    • Просмотр профиля
Re: Return to Boatmurdered - we still have Miasma
« Ответ #11 : 08 Апреля 2011, 07:45:27 »
Проект перевода на нотабеноиде. Танцу Участвуют все.
http://notabenoid.com/book/17336

Оффлайн iKlim

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 391
    • Просмотр профиля
я к тому, что при чтении на русском данная ?история?  утрачивает свою эпичность. Она наполовину состоит из непереводимых фраз!
непереводимых фраз не бывают бывают плохие переводчики (я например ;) )
Согласен, если у человека богатый словарный запас и неиссякаемая фантазия, то можно переложить что угодно на любой язык.

Оффлайн Пещерный человек

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1435
    • Просмотр профиля
Похоже даже перевод BoatMurdered потерпел неудачу - затишье уже который день. Во истину, как лодку назовешь, так она и поплывет. :-[

Оффлайн MebelMan

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 243
  • PULL DAMN LEVER !!!
    • Просмотр профиля
Во истину, как лодку назовешь, так она и поплывет. :-[

хах)
Wolf cancels Breathe: Interrupted by ?Copper Bolt?