Автор Тема: Русификация Dwarf Fortress  (Прочитано 627786 раз)

0 Пользователей и 5 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2025 : 07 Февраля 2015, 11:20:19 »
Может зверолюд\ка?
кот-зверолюд
верблюд-зверолюдка
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн Gauss

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 8
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2026 : 07 Февраля 2015, 11:32:53 »
...Напоследок осталось самое "интересное", зверолюди:...

Склоняюсь к переводу одним словом. Однако "страусолюд" и особенно женские варианты с "...людками" категорически не нравится. Далее варианты, хорошие, и не очень, одним словои и не одним:

1. Пытался прицепить к Homo, как перевод рода, как научной классификации. Но гомо-страусы и гомо-шакалы мне не понравились. Опять же нет указания на пол. Так себе вариант.

2. Разобрался с человекоподобием. Есть такое слово - антропоморфный (по форме, устройству схожий с человеком, его телом). Появилась мысль к каждому существу, схожему с человеком, цеплять это слово. Антропоморфный шакал, антропоморфный страус. Опять же, длинно. И пол указывать придется не иначе, как "антропоморфная самка волка", например.

2.1. В вышеупомянутом случае и менее научное слово "человекоподобный" можно приписывать.

3. Прочёсывал антропогенез (эволюция человека) и наткнулся на австралопитеков. Очень удобное слово - питек (др.гр. - обезьяна). Семейство австралопитеков - гоминиды. К нашим товарищам, думаю, подходит. Получаются переводы следующего типа: шакалопитек, страусопитек и т.д. Минус - отсутствие указания пола. Пока мне этот вариант больше всех симпатизирует.

4. Еще мне нравится вариант с "шакалидами", но с небольшой поправкой. Окончание изменить на "-оид". То есть имеем мы страусоидов, пингвиноидов и т.д. Однако... Пол, как всегда. Ну и небезызвестный шакалоид  :)

5. Опять же можно оставить предложенное "человек-существо". Но уж слишком просто и угловато.

Пока всё, будут ещё мысли - обязательно напишу.
«Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный...» Рэдрик Шухарт

Оффлайн Nazgulik

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 24
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2027 : 07 Февраля 2015, 12:48:56 »
Страусочеловек\страусоженщина или струсолюд - оптимальный вариант, т.к. "страусо", "медведе" и т.д. не склоняются. Человек выше писал что ему не нравиться большинство вариантов перевода, но если честно, "FALCON MAN"  - тоже как-то не очень. На счёт "людов" - звучит непривычно, но это устоявшаяся часть речи: людоед, краснолюд, нелюдь, страхолюдина.

Шакалопитеки - это замечательно, хотя не совсем точно отражают оригинальный текст. И что делать с полярными совами, например? Полярный совопитек? Я бы даже не понял что речь идёт о сове, если честно...

Шакалоид - не подходит, "оид" и "ид" означают подобие чему-то, к человекоподобию отношения не имеет. Правильно было бы "гуманоидный шакалоид". Пруф:
http://latinsk.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=128&Itemid=73
« Последнее редактирование: 07 Февраля 2015, 14:43:11 от Nazgulik »
Ня? "^_^

Оффлайн Gauss

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 8
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2028 : 07 Февраля 2015, 13:03:10 »
Страусочеловек\страусоженщина или струсолюд - оптимальный вариант... Шакалопитеки - это замечательно...

Для обоих вариантов одинаковая проблема: названия с двумя словами. Полярный совопитек и  полярный совочеловек. Второе, конечно, понятнее.

Человек выше писал что ему не нравиться большинство вариантов перевода, но если честно, "FALCON MAN"  - тоже как-то не очень

Если это про меня, то я всего лишь предлагаю варианты, выступая только против "...людов" (ибо женские особи "...людки"). Кстати, тут же вышеупомянутая проблема с "полярными соволюдками", например, хотя и не так сильно в глаза бросается.

Шакалоид - не подходит, "оид" и "ид" означают подобие чему-то, к человекоподобию отношения не имеет.

По данному вопросу согласен, однако мне звучность понравилась.


По теме. Думаю, надо смотреть по каждому существу отдельно, где будет звучно или нет, а где ещё и понятно. И продумать и дообсудить названия существ с названиями, в которых больше одного слова.


P.S.:

На счёт "людов" - звучит непривычно, но это устоявшаяся часть речи: людоед, краснолюд.

"...люды" - это нормально. Женские особи "...людки" мне не нравятся.
«Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный...» Рэдрик Шухарт

Оффлайн Eloidor

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 15
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2029 : 07 Февраля 2015, 13:52:58 »
ИМХО, хоть и страусолюдки и полярные соволюди звучит откровенно не супер, зато в минимальное количество слов и всем понятно будет. Таки распространенное выражение.
Шакалид, шакалопитек и прочие - это супер. Но слишком уж не универсально. Да и новичкам будет непонятно.

Оффлайн Gauss

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 8
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2030 : 07 Февраля 2015, 13:56:13 »
ИМХО, хоть и страусолюдки и полярные соволюди звучит откровенно не супер, зато в минимальное количество слов и всем понятно будет. Таки распространенное выражение.
Шакалид, шакалопитек и прочие - это супер. Но слишком уж не универсально. Да и новичкам будет непонятно.

Да, в целом согласен.

Кстати, у нас же теперь значки пола отображаются в информационном окне? Может и не стоит тогда с полом в самом названии заморачиваться? Будут все "...люды", м?
«Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный...» Рэдрик Шухарт

Оффлайн Eloidor

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 15
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2031 : 07 Февраля 2015, 14:07:16 »
Между прочим - да. А значки отображается во всех меню? А то играю пока в 40.13 - не могу посмотреть.

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2032 : 07 Февраля 2015, 15:08:22 »
Гумано?ид (лат. humanoides — «подобный человеку») — разумное человекоподобное существо. К гуманоидам принято относить не всех человекоподобных существ, но лишь тех, что неизвестны науке, хотя в английском языке под словом «humanoid» подразумевают также человекообразных обезьян, антропоморфных роботов, мифологических и описанных в фантастической литературе существ, подобных человеку.
Всё за нас придумано.
Нам срочно нужен филолог.
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн Midas

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1498
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2033 : 07 Февраля 2015, 15:29:09 »
Хоть и не филолог или переводчик, вставлю свои пять копеек. "-оид" означает "схожесть, подобие". Шакалоид - зверь, похожий на шакала, но не обязательно человекоподобный. У меня названия вроде рыбоид, богомолоид, рептилоид в первую очередь вызывают ассоциации с какими-то инопланетянами.
ИМХО лучше всего присоединять слово "человек" или "люд". Человек-кальмар, кальмарочеловек, кальмаролюд как-то благозвучнее.

Оффлайн Nazgulik

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 24
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2034 : 07 Февраля 2015, 15:32:38 »
Я запутался... нужен обоюдный род или нет?
Ня? "^_^

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2035 : 07 Февраля 2015, 15:36:21 »
Я запутался... нужен обоюдный род или нет?
В игре присутствуют оба варианта. А тут граждане-дварфы хотят упростить.
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн Gauss

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 8
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2036 : 07 Февраля 2015, 16:44:23 »
Хоть и не филолог или переводчик, вставлю свои пять копеек. "-оид" означает "схожесть, подобие". Шакалоид - зверь, похожий на шакала, но не обязательно человекоподобный.

Да, всё верно.

ИМХО лучше всего присоединять слово "человек" или "люд". Человек-кальмар, кальмарочеловек, кальмаролюд как-то благозвучнее.

Да, начинаю склоняться к таким вариантам перевода. Про женских особей  "...людок" уже высказывался, но, видимо, по другому не придумаем. С такой же проблемой столкнёмся при "кальмарочеловеках" (или "человеках-кальмарах"), видимо, их придётся назвать кальмароженщина и женщина-кальмар. Или к женским сосбям приписывать "самка".

Я запутался... нужен обоюдный род или нет?
В игре присутствуют оба варианта. А тут граждане-дварфы хотят упростить.

Граждане-дварфы пока только предлагают, и на данный момент ничего не хотят. ИМХО, например, мне не так часто нужен пол в названии, а если надо - по значкам смотрю. А для общего дела вопрос как раз и вынесен на обсуждение. А каково Ваше мнение по этому поводу?
«Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный...» Рэдрик Шухарт

Оффлайн Eloidor

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 15
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2037 : 07 Февраля 2015, 21:57:06 »
Ребята, один вопрос: сейв с версии 40.24 английской перенесется на русскую версию, что, я верю, скоро будет доступна?

Оффлайн UncleXaM

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2038 : 08 Февраля 2015, 00:20:55 »
может вместо "людка" использовать приставку "баба" :)
Шакало-баба
Сапсана-баба
Страуса-баба
Каузо-баба

ну а муж. пол так с "людом" оставить

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #2039 : 08 Февраля 2015, 14:24:24 »
Ребята, один вопрос: сейв с версии 40.24 английской перенесется на русскую версию, что, я верю, скоро будет доступна?
Перенесётся, но существа и предметы, которые были зашиты в равках, останутся непереведёнными.