Автор Тема: Русификация Dwarf Fortress  (Прочитано 628394 раз)

0 Пользователей и 8 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #855 : 26 Октября 2012, 09:27:59 »
Когда строишь стену на гравировке: Adrovod это гравировка чтоль?
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #856 : 26 Октября 2012, 10:16:09 »
Когда строишь стену на гравировке: Adrovod это гравировка чтоль?
Насколько я понимаю, Adrovod - это имя строителя. А что он повредил не понятно :-\

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #857 : 26 Октября 2012, 10:45:22 »
Когда строишь стену на гравировке: Adrovod это гравировка чтоль?
Насколько я понимаю, Adrovod - это имя строителя. А что он повредил не понятно :-\
Выглядит как  будто он повредил самого дварфа, мб заменить на "глупый строитель повредил строение юрист юрист"?
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #858 : 26 Октября 2012, 11:02:02 »
Выглядит как  будто он повредил самого дварфа, мб заменить на "глупый строитель повредил строение юрист юрист"?
Я подозреваю, что там не отображается какое-то слово, т.к. в оригинале "A foolish builder defaced a ", артикль предполагает что после него идет название предмета.

Оффлайн LegendaryClother

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1313
  • JS
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #859 : 26 Октября 2012, 21:33:19 »
Когда строишь стену на гравировке: Adrovod это гравировка чтоль?
Пол или стена была зашлифована и заенгрейвена, несколька *енгрейвов* качества, суть такая, если такую стену скопать или пол замуровать чем-то, *енгрейв* уничтожается. плохие мыслы и данное сообшение. (токой-то урод потер картину токого-то мастера)(или наоборот  ;) )
« Последнее редактирование: 26 Октября 2012, 21:38:01 от LegendaryClother »

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #860 : 26 Октября 2012, 21:58:03 »
Когда строишь стену на гравировке: Adrovod это гравировка чтоль?
Пол или стена была зашлифована и заенгрейвена, несколька *енгрейвов* качества, суть такая, если такую стену скопать или пол замуровать чем-то, *енгрейв* уничтожается. плохие мыслы и данное сообшение. (токой-то урод потер картину токого-то мастера)(или наоборот  ;) )
Это все как раз понятно. Не понятно, почему не отображается что именно было повреждено.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #861 : 30 Октября 2012, 15:14:24 »
Залил пакет для обновления trans.txt, файлов speech и файлов raw: https://bitbucket.org/insolor/dfrus/downloads/updater.7z
Файл up_trans_speech.bat скачивает trans.txt и файлы speech.
Файл up_raws.bat скачивает файлы raw, правда только для неграфической версии. Для графической версии нужно делать ручные исправления.

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #862 : 30 Октября 2012, 16:57:09 »
Залил пакет для обновления trans.txt, файлов speech и файлов raw: https://bitbucket.org/insolor/dfrus/downloads/updater.7z
Файл up_trans_speech.bat скачивает trans.txt и файлы speech.
Файл up_raws.bat скачивает файлы raw, правда только для неграфической версии. Для графической версии нужно делать ручные исправления.
Эмм.. просто авто апдейтер?
как там дела с менеджером?=Е
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #863 : 30 Октября 2012, 20:17:01 »
Эмм.. просто авто апдейтер?
как там дела с менеджером?=Е
Терпение, юный падаван ;)

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #864 : 31 Октября 2012, 14:32:04 »
Когда нажимаешь v p e должно быть что то типа "приставить животное"  а там тренировать.
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #865 : 31 Октября 2012, 14:37:44 »
Когда нажимаешь v p e должно быть что то типа "приставить животное"
В идеале нужно делать так: пишем как было в оригинале, как сейчас, как должно быть, и аргументируем почему.

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #866 : 31 Октября 2012, 14:52:51 »
Когда нажимаешь v p e должно быть что то типа "приставить животное"
В идеале нужно делать так: пишем как было в оригинале, как сейчас, как должно быть, и аргументируем почему.
You can assign a war dog or hunting dog to a dwarf via his dogs menu (v, select dwarf, p, e) to help him in combat. It will follow the dwarf like a pet.
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #867 : 31 Октября 2012, 15:00:50 »
You can assign a war dog or hunting dog to a dwarf via his dogs menu (v, select dwarf, p, e) to help him in combat. It will follow the dwarf like a pet.
Это не оригинал, это видимо цитата из английской дварфопедии. Оригинал - заходишь в английскую версию игры v, p, e и смотришь что там написано. Там будет что-то вроде Train animal. А потом аргументируешь, почему "Train" нужно переводить как "Прикрепить" или "Назначить", а не "Поезд"

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #868 : 31 Октября 2012, 15:14:00 »
You can assign a war dog or hunting dog to a dwarf via his dogs menu (v, select dwarf, p, e) to help him in combat. It will follow the dwarf like a pet.
Это не оригинал, это видимо цитата из английской дварфопедии. Оригинал - заходишь в английскую версию игры v, p, e и смотришь что там написано. Там будет что-то вроде Train animal. А потом аргументируешь, почему "Train" нужно переводить как "Прикрепить" или "Назначить", а не "Поезд"
Я думаю что это очевидно что там будет "прикрепить или "приставить", "назначить".
А про поезд я нечего не говорил ))
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #869 : 31 Октября 2012, 15:23:32 »
Я думаю что это очевидно что там будет "прикрепить или "приставить", "назначить".
А про поезд я нечего не говорил ))
А мне вот не очевидно, поэтому я не поленился и посмотрел (только на этот раз) - там написано Work Animal. Это можно перевести либо как "Тренировать животное" (самое близкое по смыслу), либо "Работать с животным", либо "Практиковать животное" (совсем плохой вариант).

По поводу поезда - в одной из ранних версий перевода train действительно переводилось как поезд (спасибо машинному переводчику от Гугла :) )