Автор Тема: Русификация Dwarf Fortress  (Прочитано 627740 раз)

0 Пользователей и 4 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #840 : 23 Октября 2012, 07:49:57 »
- По поводу "вырос рядом" - обновление русификатора не влияет на ранее сгенерированные сообщения, которые хранятся в gamelog.txt, а только на генерирующиеся после обновления.
- Если обновился только trans.txt, то равки никуда кидать не нужно.
- Про wood не знаю. Где он хотя бы отображается?
- Стрелами переводится ammo, а боеприпасами - ammunition. Как я понимаю, это одно и то же, так что да, нужен один вариант перевода.


Оффлайн LegendaryClother

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1313
  • JS
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #841 : 23 Октября 2012, 11:37:56 »
Цитировать
ammunition
часто используется в логах - такой-то дварф что-то прервал пошел за амунитион! Это может бить и стрелы, и снаряжение типа броня или за новым *луком*. Однозначно переводить как боезапасы?

(могу и ошибитсяб вечером проверю)
« Последнее редактирование: 23 Октября 2012, 11:44:25 от LegendaryClother »

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #842 : 23 Октября 2012, 12:06:14 »
Цитировать
ammunition
часто используется в логах - такой-то дварф что-то прервал пошел за амунитион! Это может бить и стрелы, и снаряжение типа броня или за новым *луком*. Однозначно переводить как боезапасы?

(могу и ошибитсяб вечером проверю)
Не однозначно. Может снаряжение. Хотя по-моему все-таки там стрелы имеются в виду.

Оффлайн SnaKe

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 98
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #843 : 23 Октября 2012, 13:23:50 »
- По поводу "вырос рядом" - обновление русификатора не влияет на ранее сгенерированные сообщения, которые хранятся в gamelog.txt, а только на генерирующиеся после обновления.
в том то и проблема) я пропатчил и начала играть на новой версии, на новом мире для достоверности ) но текущие сообщения выводились из старого перевода)
но самое главное что теперь все хорошо )

Оффлайн SporeS

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 13
  • Кто к нам с чем и зачем тот от того и того :D
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #844 : 23 Октября 2012, 15:14:38 »
Друзья, может ли кто нибудь выложить уже пропатченый DF с графикой Phoebus?  ::)

Оффлайн SnaKe

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 98
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #845 : 23 Октября 2012, 17:19:30 »
Друзья, может ли кто нибудь выложить уже пропатченый DF с графикой Phoebus?  ::)
Держи Скачать
« Последнее редактирование: 23 Октября 2012, 18:39:29 от SnaKe »

Оффлайн LegendaryClother

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1313
  • JS
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #846 : 23 Октября 2012, 19:53:46 »
Бездна терпения  ;D
А вообще, как вы думаете, можно ли к каждому атрибуту добавить цифру от -4 до +4 ?
Это существено облегчит оценку личности по параметрам и подгон необходимой работы. Не я понимаю есть ДФ терапист, но всетаки...

Цитировать
ammunition
часто используется в логах - такой-то дварф что-то прервал пошел за амунитион! Это может бить и стрелы, и снаряжение типа броня или за новым *луком*. Однозначно переводить как боезапасы?

(могу и ошибитсяб вечером проверю)
Не однозначно. Может снаряжение. Хотя по-моему все-таки там стрелы имеются в виду.

« Последнее редактирование: 23 Октября 2012, 20:14:16 от LegendaryClother »

Оффлайн Skin36

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 320
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #847 : 23 Октября 2012, 20:15:31 »
Такие префы встречаются постоянно-из железа,...и тд.

Оффлайн SnaKe

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 98
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #848 : 23 Октября 2012, 21:13:25 »

Первая строчка, Боевой пес :)

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #849 : 24 Октября 2012, 07:58:58 »
Цитировать
Отмена подбора колчана и лука
Отмена подбора болтов
ОК, значит все-таки снаряжение.

Такие префы встречаются постоянно-из железа,...и тд.
DF почему-то думает что там должно быть прилагательное. А у нас для слова "железо" прилагательное "из железа" :) Я думаю надо забить на безличность и везде сделать "железный" (вариант, "железное"), "медный" ("медное") и т.д.


Первая строчка, Боевой пес :)
К сожалению, не все так просто. Если заменить на боевой, то получится, что с гоблинами у нас тоже не война, а боевой :)

Оффлайн SnaKe

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 98
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #850 : 24 Октября 2012, 13:02:43 »


Первая строчка, Боевой пес :)
К сожалению, не все так просто. Если заменить на боевой, то получится, что с гоблинами у нас тоже не война, а боевой :)

а, здесь в этом плане война) точно все норм :)))))

Оффлайн goblolo

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 266
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #851 : 24 Октября 2012, 14:04:59 »
Я имею в виду, что при просмотре цивилизаций (или что-то в этом роде) рядом с гоблинами будет написано "Боевой"
А почему это неправильно? Ну типа гоблин боевой.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #852 : 24 Октября 2012, 15:21:30 »
Я имею в виду, что при просмотре цивилизаций (или что-то в этом роде) рядом с гоблинами будет написано "Боевой"
А почему это неправильно? Ну типа гоблин боевой.
Я имею в виду рядом с цивилизацией будет написано не "Война" (т.е. состояние войны), а "Боевой".

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #853 : 25 Октября 2012, 08:39:19 »
Мысли вслух
Немного поигрался с клонированием-слиянием проекта: https://bitbucket.org/insolor/dfrus/changesets
Запланирвованную функиональность пока добавить не удалось, отложу на потом, 2 строки - это не так уж критично.
Думаю, надо в отладочный режим запилить дизассемблерный вывод хотя бы для команд mov, lea, jmp, call и прочей мелочевки, чтобы не дергать каждый раз IDA Pro (тот еще монстр) или HT Editor.
В процессе поработаю над вводом кириллицы и прочим.

2 Snake, Lens, пока не за что :)
« Последнее редактирование: 26 Октября 2012, 08:10:10 от insolor »

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #854 : 26 Октября 2012, 08:15:22 »
Полезная статья на Хабре Как правильно составлять баг-репорты