Автор Тема: Русификация Dwarf Fortress  (Прочитано 627600 раз)

0 Пользователей и 5 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Korvin

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #765 : 27 Сентября 2012, 07:00:07 »
Измененный SDL.dll для русской версии не хочет работать с DFhack, будет ли в будущем исправлена несовместимость?

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #766 : 27 Сентября 2012, 08:35:52 »
6F14B0| own needs to get along with others| собственных нужд, чтобы ладить с другими|

строка из trans.txt


6F14B0| own needs to get along with others| собственными нуждами, чтобы ладить с другими|

строка из вики.

почему различия ?

Потому что в одном случае "sacrifices (his)  own needs to get along with others" - "жертвует (его) собственными нуждами, чтобы ладить с другими",
а в другом "would never deny (his) own needs just to compromise with somebody else" - "никогда не откажется от (его) собственных нужд, чтобы идти на компромисс с кем-то".

Кто-то правил вики. trans.txt последний от 15 числа вроде как.
Специально для того чтобы посмотреть, кто правил, есть кнопочка "история" над страницей. Правил я.

Равки скачиваются с помощью get_raws.bat. Я вынес их скачивание в отдельный файл, т.к. равки скачиваются довольно долго (особенно через билайновский usb-модем ;) ) и не очень часто, а trans.txt - наоборот быстро и часто. Закомментированные же строчки в grabwiki.bat очень сильно устарели и неработоспособны.

Как бы то нибыло но сейчас не тот, не тот файлик по умолчанию ничего не грабит.
grabwiki.bat
тут ошибка
eui procraws >> trans.txtи файлы он не может найти.

а get_raws.bat не грабит пока папку raw\objects\text не создаш.

eui procraws >> trans.txt не работает потому, что файла procraws уже нет в живых ;) А get_raws.bat, да, есть у него такая особенность, там достаточно добавить одну-две строки в начало и все будет работать)
P.S. по поводу имен, я как раз работаю над переводом первых букв в верхний регистр, когда сделаю, тогда и перевод пригодится.

Я к тому чтобы оставить их вообще в покое. Не вижу никакого смысла переводить. И опять таки кое-где оригиналы всё равно отчего то всплывают.
Оригиналы всплывают скорее всего потому, что в тех файлах не все переведено, насколько я помню. Я думаю, все-таки нужно добить их перевод, доделать перевод первых букв в верхний регистр, а потом сделать опцию включения-выключения этой возможности)

Измененный SDL.dll для русской версии не хочет работать с DFhack, будет ли в будущем исправлена несовместимость?
Что именно не работает? А оригинал пробовали, работает? В любом случае нужно сообщить детали проблемы.

Оффлайн Majesty911

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 109
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #767 : 27 Сентября 2012, 09:22:09 »
Измененный SDL.dll для русской версии не хочет работать с DFhack, будет ли в будущем исправлена несовместимость?
Переименуй SDL в realSDL (или SDLreal) и замени им аналогичный файл DFhack и все заработает.

Оффлайн Korvin

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #768 : 27 Сентября 2012, 18:04:36 »
Цитировать
Что именно не работает? А оригинал пробовали, работает? В любом случае нужно сообщить детали проблемы.
При запуске игры(графический пакет) DFhack не запускается. Оригинал(нет графического пакета) также пошел на отказ с измененным SDL.dll.
При запуске игры, командная строка DFhack должна появится, но при замене SDL.dll этого не происходит.
« Последнее редактирование: 27 Сентября 2012, 18:49:51 от Korvin »

Оффлайн Majesty911

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 109
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #769 : 27 Сентября 2012, 19:50:39 »
Ну не знаю, не знаю. У меня все прекрасно работает ;)

Оффлайн Korvin

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #770 : 27 Сентября 2012, 20:19:52 »
Ну не знаю, не знаю. У меня все прекрасно работает ;)
Да, спасибо, работает.

Оффлайн Necromanser

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #771 : 30 Сентября 2012, 01:01:22 »
У меня игру выбивает в режиме приключенца, конкретно когда вхожу в тревел-режиме в городишко..., моя догадка что это из-за какого-то наименования лавки, ну короче небуду тут "умничать". Если это уже обсуждалось, то сорь за флуд, с тех пор как я тут был в последний раз, страниц на форуме стало в разы больше, читать лень-матушка :)
Сейв невыложу, по объявленным раннее причинам :(

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #772 : 01 Октября 2012, 10:42:06 »
У меня игру выбивает в режиме приключенца, конкретно когда вхожу в тревел-режиме в городишко..., моя догадка что это из-за какого-то наименования лавки, ну короче небуду тут "умничать". Если это уже обсуждалось, то сорь за флуд, с тех пор как я тут был в последний раз, страниц на форуме стало в разы больше, читать лень-матушка :)
Сейв невыложу, по объявленным раннее причинам :(
Может и лавка какая-нибудь виновата. Похоже пора рассказать всем, как я отлавливаю нужные строки, как раз для подобных случаев) Может завтра все и распишу.
UPD. 02.10.2012. Добавил служебные батники для отладочного запуска (dfrus034_debug.bat), "связывания" с интерпретатором для получения exe (bind_dfrus034.bat) и транслирования в си с последующей компиляцией (dfrus034_compile_test.bat, экзешник пока получается нерабочий, ждем версии Euphoria 4.0.5, обещали пофиксить). Как этим пользоваться распишу наверное завтра.

Планово обновляю trans.txt, исправлены несколько падений при генерации мира с расширенными параметрами (благодарность BlackFlame), подправлен перевод.

Специально для Maller, добавил в get_raws.bat автоматическое создание нужных папок.
« Последнее редактирование: 02 Октября 2012, 10:25:46 от insolor »

Оффлайн Fang

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 101
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #773 : 05 Октября 2012, 12:50:38 »
Доброе время суток.Подскажите пожалуйсто почему при попытки скачать что либо с https://bitbucket.org/insolor/dfrus/downloads постоянно выдает-  Error
Access denied  .Данные теперь закрыты ?  :o :(

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #774 : 05 Октября 2012, 13:22:59 »
Доброе время суток.Подскажите пожалуйсто почему при попытки скачать что либо с https://bitbucket.org/insolor/dfrus/downloads постоянно выдает-  Error
Access denied  .Данные теперь закрыты ?  :o :(
Сейчас должно быть уже доступно.

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #775 : 10 Октября 2012, 15:37:08 »
Раньше когда торговал с дварфами было "Ваши усилия легендарны, поторгуем?" а теперь
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #776 : 10 Октября 2012, 15:40:53 »
Раньше когда торговал с дварфами было "Ваши усилия легендарны, поторгуем?" а теперь
Спасибо за репорт, сейчас добавлю эту строку в перевод.
« Последнее редактирование: 10 Октября 2012, 16:06:49 от insolor »

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #777 : 11 Октября 2012, 10:53:00 »
На складе ювелирный камень"Грубый Сарды", в лавке  Ювелира помечен как "Камень".
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #778 : 11 Октября 2012, 12:45:06 »
На складе ювелирный камень"Грубый Сарды", в лавке  Ювелира помечен как "Камень".
По этому поводу ничего не могу сказать. Нужно проверить как оно в английской версии.

Оффлайн Skin36

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 320
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #779 : 11 Октября 2012, 20:57:02 »
тут как то по разному
691BC0|Glassmaker|Стекловар|
6F2984|glassmaker|стекольщик|? стеклодув

Эти строки-характеристика дварфа.Требуют координального изменения(более менее точно перевел их в game_data.ini)

6F7BD0|very bad analytical abilities|очень плохо аналитические способности|
6F7DDC|lousy creativity|паршивый творчества|
6F7C98|quite poor focus|очень плохой фокусировки|
6F7CAC|poor focus|плохой фокусировки| концентрация
6F7F8C|a great memory|большой памяти|
6F802C|a great affinity for language|большим сродством к языкам|
6F81E4|a questionable spatial sense|сомнительных пространственном смысле|
6F832C|a great kinesthetic sense|большое чувство кинестетический|
6F8370|a good kinesthetic sense|хорошем смысле кинестетического|
6F838C|an unbelievably atrocious sense of the position of |невероятно жестокие смысле положение |
6F83C0|a very clumsy kinesthetic sense|очень неуклюжим кинестетическое чувство|
6F83E0|a poor kinesthetic sense|бедные смысле кинестетического|
6F83FC|a meager kinesthetic sense|скудные смысле кинестетического|

тут вроде правильно
6F81B4|an atrocious spatial sense|звериное чувство пространства| или наоборот слабое?