Автор Тема: Русификация Dwarf Fortress  (Прочитано 627483 раз)

0 Пользователей и 6 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #705 : 04 Сентября 2012, 16:21:01 »
Ладно, раз идеи есть, хорошо.

Я тут переделал русские raw-файлы для графической версии игры, а именно для пакета графики Ironhand 0.73. Если кому надо, берите. insolor, можешь даже добавить в ссылки закачки.

Оффлайн Skin36

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 320
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #706 : 04 Сентября 2012, 19:51:49 »
на экране выбора места предлагаю исправить warm-жаркий на warm-теплый.т к не очень понятно чем жар отличается от жаркий.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #707 : 04 Сентября 2012, 22:52:35 »
на экране выбора места предлагаю исправить warm-жаркий на warm-теплый.т к не очень понятно чем жар отличается от жаркий.
Сделал.

Оффлайн Lens

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 884
  • Наш мир тьмой побежден или нет..
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #708 : 05 Сентября 2012, 07:15:14 »
в выборе умений дварфов при высадке
- не концентрация (не концентратор,не собранный?)
http://steamcommunity.com/groups/DFrus Русское steam комьюнити.
Шмалим в эльфов, бьём людей, Дуем ром, пиво пьем, Пиво пьем, пьем, пьем, И подделки продаем!
Кто продает?! Мы продаем! Вырезаем - продаем!
Пятнашка ?, эльфачок, Гони в лапу пятачок!
Если с бабками облом - То депо мы разнесем.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #709 : 05 Сентября 2012, 08:29:19 »
В английском так и есть: "Not Concentration". Как это можно перевести на русский, чтобы потом ещё сочеталось с "начинающий", "умелый", "опытный" и т.п. - хз. К тому же, это слово скорее всего используется где-то ещё, так что менять надо крайне осторожно.

Кстати, insolor, тебе нигде не попадалось кодирование последовательности фрагментов в фразах?

Оффлайн Nagosid

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 59
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #710 : 05 Сентября 2012, 19:16:20 »

Из-за непереведённого language_words.txt многие слова в режиме легенд (и не только) остались на английском. Вроде бы его когда-то переводили?

Кстати, интересно, а не получится ли разрешить конфликт повар/готовить через прописывание глагола/существительного в language_words.txt?
Arex, с возвращением :)
language_words.txt на данном этапе лучше пока оставить английским полностью, пока не будет запилена капитализация первых букв.
Повар/готовить через language_words.txt вряд ли получится исправить, вроде-бы они оттуда не берутся. Вообще у меня есть смутная идея, как разруливать одинаковые слова, которые нужно переводить по-разному, но пока это только идея.
Когда переводил raw'ки "Повар/готовить" вроде бы не встречал там (в языках такие слова, конечно, есть, но, согласен с insolor'ом, врядли в данном случае инфа берется оттуда).
Может быть можно дописать по аналогии с чем-либо в raw'ки (правда и аналогов не припомню, разве что варка мыла), а каким образом во всю эту радость приписать поддержку склонений пока совсем не представляю.

Ну а файлы языков с моей стороны все так же в подвешанном состоянии - времени никак не получается выделить на их доведение до ума =(
Надежды пока не теряю. Хочется верить что все таки допилю и языковые файлы. :)
(c) Делай добро и бросай его в воду...

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #711 : 05 Сентября 2012, 19:59:58 »
К тому же, это слово скорее всего используется где-то ещё, так что менять надо крайне осторожно.
Используется всего в двух функциях вместе с другими умениями (например дисциплиной, координацией и т.д.).

Кстати, insolor, тебе нигде не попадалось кодирование последовательности фрагментов в фразах?
Arex, с точки зрения программиста на С++ фрагменты собираются очень просто:
результат = местоимение + " eyes are " + цвет;Но на ассемблере этот простой код может растянуться на несколько страниц (горите в огне, "оптимизирующие" компиляторы(, изменить поведение которого, приложив при этом минимальные усилия, не получится. Как вариант, можно будет попробовать заменять некоторые функции на свои целиком (точнее, заменять вызовы имеющихся функций на вызовы своих функций), но тут уже без углубленного изучения логики программы не обойтись.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #712 : 09 Сентября 2012, 20:03:38 »
Почти все разделы где "конь не валялся" более-менее исправлены. Неисправленным остался довольно крупный раздел Внешность и физические данные. Для удобства разбил на смысловые (по размеру тела) подразделы в среднем по 17 строк. Когда более-менее подчищу (подчистим) этот раздел, сделаю обновление trans.txt.

Оффлайн BlackFlame

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 17
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #713 : 11 Сентября 2012, 01:53:51 »
Я в свое время оставил игру как раз из-за трудностей с английским языком, по-этому, увидев, что идут работы над переводом, прочитал эту тему, чтобы иметь представление о том, что сделано. Сделали вы много преклоняюсь - будет вам ещё один тестер, заодно посмотрю, что в "дварфах" изменилось за мое отсутствие.

Оффлайн cfnehfc

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 32
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #714 : 11 Сентября 2012, 16:37:58 »
так что с менеджерем а?неудобно без него однако

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #715 : 11 Сентября 2012, 16:51:01 »
так что с менеджерем а?неудобно без него однако
Однако одна неделя только прошла.

Оффлайн Skin36

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 320
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #716 : 11 Сентября 2012, 17:44:09 »
Ладно, раз идеи есть, хорошо.

Я тут переделал русские raw-файлы для графической версии игры, а именно для пакета графики Ironhand 0.73. Если кому надо, берите. insolor, можешь даже добавить в ссылки закачки.

а для Phoebus будут ?

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #717 : 11 Сентября 2012, 18:15:05 »
а для Phoebus будут ?

Я им не пользуюсь, но, если надо, могу сделать. Работы там всего на час-два.

Оффлайн Skin36

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 320
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #718 : 11 Сентября 2012, 18:25:18 »
а для Phoebus будут ?

Я им не пользуюсь, но, если надо, могу сделать. Работы там всего на час-два.


а я как то уже привык к нему

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #719 : 11 Сентября 2012, 21:38:14 »
Надо будет как-то взяться и допилить автозамену равок. Для этого надо научить утилиту patch работать с текстом внутри квадратных скобок как с отдельными строками, например, добавляя после каждой закрывающейся скобки переход на новую строку.