Автор Тема: Русификация Dwarf Fortress  (Прочитано 627735 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн DarkSmail

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 15
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #390 : 29 Апреля 2012, 23:54:08 »
ну что, перевод остановился чтоли?  :(
Язык перевожу потихоньку, но что то пока никак не получается сосредоточиться на его переводе, так что еще процентов 40 осталось от файла.
А по поводу патча, думаю, insolor как только доделает - отпишет тут. (Эх, хорошо бы, если бы придумал как заглавные буквы проставлять...)


P.S. Да еще, ради интереса, решил поглядеть что за "Haven and Hearth" (в соседней ветке форума вычитал). Поглядел - понравилось - учусь играться.
Дом построил, палисадиком отгородился, медведя через забор закидал каменьями - лепота.   ;D

P.P.S. На днях соберусь с мыслями, выделю пару деньков чисто на перевод, глядишь и получится чего.  :)

спасибо, приятно знать что работа не остановлена.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #391 : 30 Апреля 2012, 14:34:56 »
Немного о последних достижениях. Удалось заменить почти все строки (кроме двух, но там случай клинический), но пока работает только под XP (чтобы работало под Win7 нужно еще попутно исправлять таблицу релокаций). Примеры замененных слов на скриншотах - на одном наконец-то заменилось "enterprise" на "предприимчивости", на другом "mid-" на "середина". Правда в тех же "историях о" появились проблемы с обрезанием текста, например, после замененного "avarice" на "алчности".

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #392 : 01 Мая 2012, 17:33:26 »
После того как позавчера что-то изменил, а вчера долго вспоминал что я такого изменил, что все поломалось (потом в конце концов вспомнил), решил наконец-то воспользоваться системой контроля версий + залил исходники на bitbucket.org. Желающие посмотреть на них могут найти их здесь: https://bitbucket.org/insolor/dfrus/src . А желающие узнать как из исходников получить экзешник, могут спросить у меня :) Сразу предупреждаю, что PatchDF002 сейчас в процессе активных изменений, и его успешная работа не гарантируется.

P.S. в разделе downloads лежат древний PatchDF000.7z, старый PatchDF001.7z и текущий PatchDF002.7z (тот же что и на rghost).
« Последнее редактирование: 01 Мая 2012, 22:50:21 от insolor »

Оффлайн Gorbunkul

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 23
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #393 : 01 Мая 2012, 23:19:55 »
Месье знает толк в извращениях, язык программирования Euphoria  ;)

Расскажите пожалуйста, как скомпилировать патчер, исходники скачал, но с Эйфорией не разобрался...

P.S. Огромное вас спасибо за перевод! :)

P.P.S С компилятором разобрался, просто не тот дистрибутив скачал, а вот при компиляции выдало ошибку:
e:\2222\rus\PatchDF002.exw:222
<0074>:: Errors resolving the following references:
'pad_tail' (PatchDF002.exw:188) has not been declared.
'pad_tail' (PatchDF002.exw:222) has not been declared.

                    mach = pad_tail(mach, x[1], NOP) -- добиваем освободившиеся байты пустыми командами
                                                   ^


--- Defined Words ---
EU4
EU4_0
EU4_0_4
WINDOWS
WIN32
CONSOLE
EUI
-------------------

P.P.P.S Разобрался, не хватало "include std/sequence.e"
« Последнее редактирование: 01 Мая 2012, 23:40:01 от Gorbunkul »

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #394 : 02 Мая 2012, 00:30:57 »
Месье знает толк в извращениях, язык программирования Euphoria  ;)

Расскажите пожалуйста, как скомпилировать патчер, исходники скачал, но с Эйфорией не разобрался...

P.S. Огромное вас спасибо за перевод! :)

P.P.S С компилятором разобрался, просто не тот дистрибутив скачал, а вот при компиляции выдало ошибку:
...
P.P.P.S Разобрался, не хватало "include std/sequence.e"

Видимо не я один знаю толк в извращениях ;)
К тому же не такое уж извращение, может не мейнстрим, но нормальный процедурный язык :)
« Последнее редактирование: 02 Мая 2012, 00:49:29 от insolor »

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #395 : 02 Мая 2012, 03:13:37 »
Очередное обновление патча. Теперь руссифицируются почти все строки (кроме четырёх). Багрепорты как всегда приветствуются :)

Оффлайн SporeS

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 13
  • Кто к нам с чем и зачем тот от того и того :D
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #396 : 03 Мая 2012, 13:25:06 »
Спасибо вам за ваш нелегкий труд!
Планируете ли вы перебраться на более новую версию DF?  ::)

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #397 : 03 Мая 2012, 13:40:43 »
Спасибо вам за ваш нелегкий труд!
Планируете ли вы перебраться на более новую версию DF?  ::)
Планирую. Со временем ::) Точные сроки пока назвать не могу :)

Оффлайн Septem

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 44
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #398 : 03 Мая 2012, 23:08:36 »
Во прервых огромное спасибо. Во вторыхх добавьте на bitbucket файл README с описанием. Ну и в  третий какую посильную помощью вам можно оказать? Я лично не плохо разбираюсь в Python.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #399 : 03 Мая 2012, 23:23:48 »
Во прервых огромное спасибо. Во вторыхх добавьте на bitbucket файл README с описанием. Ну и в  третий какую посильную помощью вам можно оказать? Я лично не плохо разбираюсь в Python.
Что указать в README?
По поводу посильной помощи, у нас все еще километры неправленного перевода на http://dfwk.ru/User:Insolor/translation , а активность "штатных" переводчиков в последнее время стремится к нулю ;)
и моя в том числе :)

кстати, отметился на форуме bay12, уже появился желающий переводить DF на тагальский :)
« Последнее редактирование: 04 Мая 2012, 02:48:34 от insolor »

Оффлайн Septem

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 44
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #400 : 04 Мая 2012, 00:25:25 »
Во прервых огромное спасибо. Во вторыхх добавьте на bitbucket файл README с описанием. Ну и в  третий какую посильную помощью вам можно оказать? Я лично не плохо разбираюсь в Python.
Что указать в README?
По поводу посильной помощи, у нас все еще километры неправленного перевода на http://dfwk.ru/User:Insolor/translation , а активность "штатных" переводчиков в последнее время стремится к нулю ;)

P.S. отметился на форуме bay12, уже появился желающий переводить DF на тагальский :)

в README наверное стоит указать что это, на чём написано, версию, и краткую инструкцию как собирать, + ссылку сюда и на тему на bay12, и да стоит проработать структуру папок для проект сейчас всё в кучу как я понял.

О переводе, есть возможность для этого использовать специализированные системы перевода? Например http://notabenoid.com/ - стоит создать тут тему. Главное всё структурировать и тогда дело пойдет. И да надо переходить уже сейчас на новую версию.

Оффлайн Gorbunkul

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 23
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #401 : 04 Мая 2012, 00:39:42 »
По поводу посильной помощи, у нас все еще километры неправленного перевода на http://dfwk.ru/User:Insolor/translation , а активность "штатных" переводчиков в последнее время стремится к нулю ;)

Может на www.zoneofgames.ru тему поднять? Авось кто нибудь и присоединится...

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #402 : 04 Мая 2012, 01:14:49 »
в README наверное стоит указать что это, на чём написано, версию, и краткую инструкцию как собирать, + ссылку сюда и на тему на bay12, и да стоит проработать структуру папок для проект сейчас всё в кучу как я понял.

О переводе, есть возможность для этого использовать специализированные системы перевода? Например http://notabenoid.com/ - стоит создать тут тему. Главное всё структурировать и тогда дело пойдет. И да надо переходить уже сейчас на новую версию.
Пока что документацией и прочей оргработой заниматься некогда, да и лень ;)
Написано на языке Euphoria версии 4, для сборки нужно скачать дистрибутив под Windows отсюда http://openeuphoria.org/wiki/view/DownloadEuphoria.wc (о, новая версия вышла) и установить его. После этого можно запускать PatchDF002.exw без всякой компиляции как скрипт. Для получения экзешника можно скомпилировать исходник в байткод и связать (bind) с интерпретатором. Делается это через командную строку командой eubind -con PatchDF002 Потом еще можно сжать с помощью UPX. Вот и весь процесс сборки. Как вариант, еще можно транслировать в Си, а потом скомпилировать с помощью MinGW, но с этим я еще не совсем разобрался.

О переводе, есть возможность для этого использовать специализированные системы перевода? Например http://notabenoid.com/ - стоит создать тут тему. Главное всё структурировать и тогда дело пойдет. И да надо переходить уже сейчас на новую версию.
Дело уже идет полным ходом, использовать специализированные системы не вариант. Викидварфия с ролью системы коллективных переводов вполне успешно справляется, переходить куда-либо я не собираюсь. Возможно здесь сказывается мой негативный опыт работы с сервисом коллективных переводов от гугла :)
Про новую версию я уже писал - как только, так сразу.

Оффлайн Determinant

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 24
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #403 : 04 Мая 2012, 13:20:33 »
Цитировать
По поводу посильной помощи, у нас все еще километры неправленного перевода на http://dfwk.ru/User:Insolor/translation
Не понятно что там переводить, вроде все разделы переведены. Хотя камни в переводе точно на английском.

И тут же вопрос, где надо соблюдать длину строк, а где нет?
« Последнее редактирование: 04 Мая 2012, 13:26:48 от Determinant »

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #404 : 04 Мая 2012, 13:47:34 »
Цитировать
По поводу посильной помощи, у нас все еще километры неправленного перевода на http://dfwk.ru/User:Insolor/translation
Не понятно что там переводить, вроде все разделы переведены. Хотя камни в переводе точно на английском.

И тут же вопрос, где надо соблюдать длину строк, а где нет?
Первоначальный перевод был сделан с помощью гугла, результат оставлял желать лучшего. Сейчас многое уже исправлено, но все еще есть места, куда не ступала нога человека ;) Некоторые из разделов помечены как "конь не валялся", что говорит само за себя ;)