Автор Тема: Русификация Dwarf Fortress  (Прочитано 627779 раз)

0 Пользователей и 4 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Nagosid

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 59
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #345 : 07 Апреля 2012, 00:12:51 »
На текущем экране не меняется, меняется если выйти-зайти. На Phoebus нормально все =)
Можно поподробнее, как это делать? Просто нажатие Ctrl, выход из описания и снова вод в описание не помогают.
Кстати, а ты колесиком мыши не увеличиваешь/уменьшаешь изображение? Если его покрутить - работать не будет (к сожалению, так как я обычно увеличиваю) =)

Нашел решение обрезания с датой рождения
Заменить
67EB1C|rd|е|на
67EB1C|rd|е |(на вики поправил)
(c) Делай добро и бросай его в воду...

Оффлайн Ohar

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 68
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #346 : 07 Апреля 2012, 02:20:27 »
Господа, господа, христом-богом прошу: не используйте рабочие клавиши для включения/выключения вашего перевода! Никаких «Z» или «Ctrl»! Сделайте какой-нибудь богов забытый Scroll Lock или там Insert, но не то, что под рукой.
Спойлер
«Клетки самый гарантированный вариант, но требуют много клеток :) и занимают эти клетки.» © Jesus
[свернуть]

Оффлайн Nagosid

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 59
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #347 : 07 Апреля 2012, 02:28:13 »
Господа, господа, христом-богом прошу: не используйте рабочие клавиши для включения/выключения вашего перевода! Никаких «Z» или «Ctrl»! Сделайте какой-нибудь богов забытый Scroll Lock или там Insert, но не то, что под рукой.
Отчего же?
Я предложил такое решение, потому что чтобы посмотреть описание/мысли нажимаешь z, чтобы выйти - esc.
Если возможно это сделать + оставить left ctrl для принудительной смены туда-обратно (например при заходе в статистику z врубится перевод тут же его и отключишь нажав ctrl), то вроде бы должно стать удобнее чем сейчас...
Хотя, конечно, не факт  ;D
(c) Делай добро и бросай его в воду...

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #348 : 07 Апреля 2012, 04:59:52 »
Кстати, а ты колесиком мыши не увеличиваешь/уменьшаешь изображение? Если его покрутить - работать не будет (к сожалению, так как я обычно увеличиваю) =)
Так вот в чём дело!  Теперь заработало. :)

Господа, господа, христом-богом прошу: не используйте рабочие клавиши для включения/выключения вашего перевода! Никаких «Z» или «Ctrl»! Сделайте какой-нибудь богов забытый Scroll Lock или там Insert, но не то, что под рукой.
Эти клавиши не на всяком ноуте найдёшь.  ;)
« Последнее редактирование: 07 Апреля 2012, 05:09:15 от Arex »

Оффлайн Andrej Ivanovich

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 35
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #349 : 07 Апреля 2012, 07:29:38 »
Господа, господа, христом-богом прошу: не используйте рабочие клавиши для включения/выключения вашего перевода! Никаких «Z» или «Ctrl»! Сделайте какой-нибудь богов забытый Scroll Lock или там Insert, но не то, что под рукой.
Отчего же?
Я предложил такое решение, потому что чтобы посмотреть описание/мысли нажимаешь z, чтобы выйти - esc.
Если возможно это сделать + оставить left ctrl для принудительной смены туда-обратно (например при заходе в статистику z врубится перевод тут же его и отключишь нажав ctrl), то вроде бы должно стать удобнее чем сейчас...
Хотя, конечно, не факт  ;D
А если я почти никогда так не смотрю?Всегда пользуюсь u-enter-v-enter.

Оффлайн mialax

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 117
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #350 : 07 Апреля 2012, 07:57:16 »
Ну не так и сложно клавишу вкл/выкл перевода задавать через файл настройки.
Осталось только побороть лень.

Я тут подумал, если через TTF выводить не только русские буквы, но латинские, то ведь можно вообще избавиться от букв в тайлсете. Куча тайлов освободится под разные предметы. Интересно это кому-нибудь?

Оффлайн daragunchik

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 163
  • jid: daragunchik@jabber.ru
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #351 : 07 Апреля 2012, 08:54:36 »
Не нужно, пока размер тайла не увеличится
Поставлю пиво первому, кто убьёт грифона

Оффлайн Nagosid

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 59
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #352 : 07 Апреля 2012, 12:47:37 »
Господа, господа, христом-богом прошу: не используйте рабочие клавиши для включения/выключения вашего перевода! Никаких «Z» или «Ctrl»! Сделайте какой-нибудь богов забытый Scroll Lock или там Insert, но не то, что под рукой.
Отчего же?
Я предложил такое решение, потому что чтобы посмотреть описание/мысли нажимаешь z, чтобы выйти - esc.
Если возможно это сделать + оставить left ctrl для принудительной смены туда-обратно (например при заходе в статистику z врубится перевод тут же его и отключишь нажав ctrl), то вроде бы должно стать удобнее чем сейчас...
Хотя, конечно, не факт  ;D
А если я почти никогда так не смотрю?Всегда пользуюсь u-enter-v-enter.
Хех, тогда надо придумать что то более удобное с переключением  :)
Ну не так и сложно клавишу вкл/выкл перевода задавать через файл настройки.
Осталось только побороть лень.

Я тут подумал, если через TTF выводить не только русские буквы, но латинские, то ведь можно вообще избавиться от букв в тайлсете. Куча тайлов освободится под разные предметы. Интересно это кому-нибудь?
Можно попробовать, но тогда надо будет и имеющиеся символы стен/кустов/камней и прочего, что сейчас при нажатии ctrl отображается русскими буквами на карте, переносить на это освободившееся место, чтобы карта отображалась нормально.
...
Эмм... и равки ж придется менять вроде "[CREATURE_TILE:'c']". Или там с графики все браться будет?
Вобщем пробовать надо. Но если делать долго, то лучше наверное попробовать сделать автоматическое включение перевода на определенных экранах и отключение когда с этого экрана выходишь (если сие вообще возможно)  :)
(c) Делай добро и бросай его в воду...

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #353 : 07 Апреля 2012, 14:42:34 »
Кстати, начал пробовать переводить язык language_words.txt, задумался стоит ли именно этот файл переводить =)
Грубо говоря, получается вместо "Towerbald" будет "башнялысый" =)
Местами (где названия/прозвища составляются из прилагательного/причастия и существительного) смотрится нормально, ну а местами - нелепо.

Может будет лучше перевести языки народностей на кирилицу, а значения слов оставить английскими?
Да, думаю "Тауэрболд" выглядит лучше чем "Башнялысый" :) То же самое в остальных language_***.txt, просто поменять латиницу на кириллицу, тогда все имена по идее будут нормально смотреться. Только нужно будет исправить под кириллицу код, который первую букву переводит в верхний регистр.
« Последнее редактирование: 07 Апреля 2012, 22:34:05 от insolor »

Оффлайн Andrej Ivanovich

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 35
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #354 : 07 Апреля 2012, 16:07:02 »
Кстати, начал пробовать переводить язык language_words.txt, задумался стоит ли именно этот файл переводить =)
Грубо говоря, получается вместо "Towerbald" будет "башнялысый" =)
Местами (где названия/прозвища составляются из прилагательного/причастия и существительного) смотрится нормально, ну а местами - нелепо.

Может будет лучше перевести языки народностей на кирилицу, а значения слов оставить английскими?
Да, думаю "Тауэрбалд" выглядит лучше чем "Башнялысый" :) То же самое в остальных language_***.txt, просто поменять латиницу на кириллицу, тогда все имена по идее будут нормально смотреться. Только нужно будет исправить под кириллицу код, который первую букву переводит в верхний регистр.
Поддерживаю,если и переводить то заменой на кирилицу,а не дословно.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #355 : 07 Апреля 2012, 17:36:20 »
mialax, а можно как-нибудь сделать, чтобы замена на TTF производилась в нужных местах автоматически, без всяких переключений?

Оффлайн mialax

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 117
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #356 : 07 Апреля 2012, 23:08:41 »
Теоретически, в качестве признака нужного момента, можно считать отсутствие использования ttf на всём экране кроме первой строки и наличии нескольких русских символов идущих подряд. При этом нужно формировать сразу два итоговых изображения, с переводом и без и в конце выводить требуемое.
Это может привести к некоторым подтормаживаниям, но другого способы не вижу.

Жалко, что нет заголовка на первой строке "мысли и предпочтения". Тогда было бы всё проще :)

Оффлайн Nagosid

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 59
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #357 : 07 Апреля 2012, 23:34:31 »
Теоретически, в качестве признака нужного момента, можно считать отсутствие использования ttf на всём экране кроме первой строки и наличии нескольких русских символов идущих подряд. При этом нужно формировать сразу два итоговых изображения, с переводом и без и в конце выводить требуемое.
Это может привести к некоторым подтормаживаниям, но другого способы не вижу.

Жалко, что нет заголовка на первой строке "мысли и предпочтения". Тогда было бы всё проще :)
А может можно запихнуть с помощью патча какой-нибудь неиспользуемый в игре символ-опознаватель во все те экраны, где нужен перевод, и уже по нему определять включать или нет SDL?
(c) Делай добро и бросай его в воду...

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #358 : 08 Апреля 2012, 15:07:37 »
Нашел решение обрезания поклонников.
заменить
6F7358|an ardent worshipper|ярый поклонник|
6F7370|a faithful worshipper|верный поклонник|
6F7388|a worshipper|поклонник|
6F7398|a casual worshipper|случайный поклонник|
6F73AC|a dubious worshipper|сомневающийся поклонник|
на
6F7358|an ardent worshipper|   ярый поклонник   |
6F7370|a faithful worshipper|  верный поклонник   |
6F7388|a worshipper| поклонник  |
6F7398|a casual worshipper|случайный поклонник|
6F73AC|a dubious worshipper|нерешимый поклонник|
(на вики поправил)
Ты уверен что обрезание именно из-за этого? Дело в том что это все находится части 5, которая в данный момент вообще не попадает в trans.txt, поэтому думаю обрезается не из-за этих строк.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #359 : 08 Апреля 2012, 15:39:05 »
Раз у него отображается перевод, значит он сам включил часть 5 в транс.