Автор Тема: Русификация Dwarf Fortress  (Прочитано 627851 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #300 : 31 Марта 2012, 09:14:30 »
Здорово

Оффлайн Andrej Ivanovich

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 35
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #301 : 31 Марта 2012, 09:35:44 »
О да!!!Я хотеть чтоб получилось :)
Кстати когда я пропатчил экзешник чтобы был транслит,в некоторых местах обрезалось.
Точнее в одном, после слов "Jarij poklonnik" (пробовал и пробелы добавлять ,не получилось :().

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #302 : 31 Марта 2012, 09:42:36 »
Похоже зря я оговорил "я". Обрыв текста идёт по другой причине, но мне всё равно "я" не нравится, так как тайл там не удачный - пустой символ. С определением косяк.
А в конфигах тайлсета вручную разве нельзя поменять?

Оффлайн mialax

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 117
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #303 : 31 Марта 2012, 09:45:32 »
Нашёл, где обрезание.

67E054|has||
67E0BC| has||

Убрал эти строчки из перевода. Пропатчил заново и обрезание ушло.

ЗЫ: Моя библиотечка пока не хочет работать в графической версии. Видимо придётся забить на оптимизацию.

Оффлайн Andrej Ivanovich

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 35
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #304 : 31 Марта 2012, 12:03:04 »
Нашёл, где обрезание.

67E054|has||
67E0BC| has||

Убрал эти строчки из перевода. Пропатчил заново и обрезание ушло.

ЗЫ: Моя библиотечка пока не хочет работать в графической версии. Видимо придётся забить на оптимизацию.
Я примерно так и думал что это из за слова которое стоит впереди.Только почему то не всегда обрезает.
Немного не понял предыдущий пост,поясни насчет граф. версии.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #305 : 31 Марта 2012, 14:48:11 »
Нет. Это сейчас с помощью сделал с помощью подправленной библиотеки sdl.dll.
А что именно делается? Меня интересуют технические детали.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #306 : 31 Марта 2012, 15:54:44 »
mialax, можешь выложить свою изменённую библиотеку? Хочется провести над ней некоторые эксперименты.  >:( ;D
Глядишь, и получится подружить с графикой.

Оффлайн mialax

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 117
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #307 : 31 Марта 2012, 16:50:50 »
http://www.dfwk.ru/images/0/02/SDL.zip

Выложил на своей странице. Работает с тайлсетом по умолчанию.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #308 : 31 Марта 2012, 19:58:18 »
Mialax, закинул библиотеку в папку с игрой, отрубил графику, вывод на экране Thoughts and Prefences каким был таким и остался. ЧЯДНТ?
Еще все-таки хотелось бы узнать каков принцип действия.

Оффлайн mialax

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 117
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #309 : 31 Марта 2012, 20:29:41 »
Забыл упомянуть вкл/выкл левым Ctrl. Попробуй стандартный тайлсет curses_640x300.png

Принцип. Перехватывает выводимые тайлы, сравнивает с тайсетом и если совпадает с тайлом соответствующим русскому символу, то вместо него выводит букву через ttf шрифт.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #310 : 31 Марта 2012, 21:11:48 »
Вроде работает, но если текста на на странице много при прокрутке текст накладывается.

По поводу has, достаточно в "67E0BC| has|  |" сделать замену не на пустую строку, а на два пробела (установлено опытным путем). На вики сейчас поправлю.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #311 : 02 Апреля 2012, 16:37:20 »
Пока не получается заставить библиотеку работать с графикой. Сейчас разбираюсь с работой тайлсетов и RAW-файлов графики. Если не удастся для описаний вставить TTF, похоже придётся для русской версии составлять отдельные графические пакеты.

P.S. Гы... А что я нашёл на английской вики...  :-\
« Последнее редактирование: 02 Апреля 2012, 17:33:13 от Arex »

Оффлайн Nagosid

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 59
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #312 : 02 Апреля 2012, 17:36:51 »
Пока не получается заставить библиотеку работать с графикой. Сейчас разбираюсь с работой тайлсетов и RAW-файлов графики. Если не удастся для описаний вставить TTF, похоже придётся для русской версии составлять отдельные графические пакеты.
Я вечерок убил на то, чтобы попытаться найти как поменять место в тайлсете, откуда будут браться тайлы буквы, так и не нашел =(
Просто в d_init.txt есть строчка
Pillar tile, <character> as above.

[PILLAR_TILE:199]
Думал может можно какой командой и буквы так поменять, но нигде об этом не написано, а метод научного тыка не прокатил  :)
Была мысль что через графику как то можно попробовать сделать, но опять же про буквы такого нигде не написано и наугад сделать не получилось =(

Аморфные мысли: Может нужно как-то поменять кодировку игры с CP437 на CP866 и подправить графические тайлсеты...

Сам я пока занялся полным переводом rawок (непереведенных сейчас описаний, частей тел, особенностей отдельных существ и прочего), в преддверие отображения графического текста. Дошел до рептилий. На вики этот перевод пока не закидываю, так как сейчас будет отображаться абракадаброй в граф. версии. Как существ переведу - залью отдельно.

P.S. Гы... А что я нашёл на английской вики...  :-\
Много нерусского текста... Я теряюсь  ;D
« Последнее редактирование: 02 Апреля 2012, 17:41:27 от Nagosid »
(c) Делай добро и бросай его в воду...

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #313 : 02 Апреля 2012, 18:34:22 »
Я вечерок убил на то, чтобы попытаться найти как поменять место в тайлсете, откуда будут браться тайлы буквы, так и не нашел =(
Просто в d_init.txt есть строчка
Pillar tile, <character> as above.

[PILLAR_TILE:199]
Думал может можно какой командой и буквы так поменять, но нигде об этом не написано, а метод научного тыка не прокатил  :)
Была мысль что через графику как то можно попробовать сделать, но опять же про буквы такого нигде не написано и наугад сделать не получилось =(

Аморфные мысли: Может нужно как-то поменять кодировку игры с CP437 на CP866 и подправить графические тайлсеты...

Насколько я понял, там устроено всё относительно не сложно. При переводе символов в изображение проходит двойная проверка. Первое - то, что было сделано с самого начала: замена каждого ствола CP437 картинкой с перекрашиванием цветов подобно символам. Наличие в кодовой странице неиспользуемых игрой символов и возможность переназначить в RAW-файлах символ и цвет для объекта
Спойлер
к примеру, [CREATURE_TILE:'L'][COLOR:7:0:1] в creature_domestic.txt
[свернуть]
позволяли более-менее подстраивать тайлсет.
В дальнейшем появилась возможность расширять стандартный тайлсет за счёт RAW-файлов графики. Фактически там можно было объявить: "А вот для объекта, принадлежащего к таким-то классам, мы не будем использовать стандартный тайлсет, а предложим другую картинку". В итоге, по аналогии выложенному Тоади примеру, в графпаки были добавлены все существа и расы с делениям по профессиям (можешь посмотреть, как это реализоано в любом графическом пакете, в папке \raw\graphics\). Вполне возможно, что можно задать класс описывающий символ на конкретном экране, только я его пока не знаю, в связи с чем сейчас ковыряю exe в надежде найти что-то похожее. Если не получится, придётся добавлять русские буквы в стандартный тайлсет. Там можно будет схитрить, и заменить некоторые русские буквы на  английские, что позволит оставить вместо 66 всего около 25 русских букв (БГЖжзЛлПФфЦцчШшЩщъыьЭЮюЯя, CP866 реализовывать будет слишком муторно). Но тогда придётся значительно корректировать используемый графический пакет, о чём я писал выше, говоря о специальных графических пакетах для русской версии.

P.S. Гы... А что я нашёл на английской вики...  :-\
Много нерусского текста... Я теряюсь  ;D
Это к тому, что мы сначала столько времени колупались, вытаскивали строчки из exe, из которых потом составили trans.exe, а в английской вики все эти строки уже приведены.  :D Пусть и без адресов, но всё-таки...

Оффлайн Nagosid

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 59
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #314 : 02 Апреля 2012, 18:53:16 »
...в графпаки были добавлены все существа и расы с делениям по профессиям (можешь посмотреть, как это реализоано в любом графическом пакете, в папке \raw\graphics\)...
Ага, это я и имел ввиду, когда писал:
Была мысль что через графику как то можно попробовать сделать, но опять же про буквы такого нигде не написано и наугад сделать не получилось =(
Только вот в exeшник лазить не умею, так что пробовал просто найти правильное название (если оно есть) для букв. Типа "LETTER_d_TILE:d", "TEXT:LETTER_d:d", "TEXT:d:d и куча других вариантов "с неба"  :D
...Там можно будет схитрить, и заменить некоторые русские буквы на  английские, что позволит оставить вместо 66 всего около 25 русских букв (БГЖжзЛлПФфЦцчШшЩщъыьЭЮюЯя...
А почему не заменить все англ. буквы на русские? 52 символа + можно куда-нибуть недостающие попробовать засунуть.  У нас же все равно полный перевод планируется, нет?  ;D
(c) Делай добро и бросай его в воду...