Автор Тема: Русификация Dwarf Fortress  (Прочитано 627782 раз)

0 Пользователей и 6 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #75 : 16 Марта 2012, 18:54:54 »
Игра, созданная в английской версии, запустилась без проблем. Играть только начал, так что пока судить сложно. Во всём инвентаре переведены только слова правый, левый, монета, рюкзак, бурдюк, малый, труп, вода и цепь (вместо кольчужный). То есть почти ничего.
Поиграю подольше, напишу подробнее. Где будет понятно, что и как исправлять, то исправлю на вики.
А что насчёт самостоятельных изменений в trans.txt?

P.S. Ах да! Ось - WinXP SP3, версия игры 0.31.25 в комплекте с LazyNewbPack и IronHand'овской графикой.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #76 : 16 Марта 2012, 19:16:34 »
Игра, созданная в английской версии, запустилась без проблем. Играть только начал, так что пока судить сложно. Во всём инвентаре переведены только слова правый, левый, монета, рюкзак, бурдюк, малый, труп, вода и цепь (вместо кольчужный). То есть почти ничего.
Поиграю подольше, напишу подробнее. Где будет понятно, что и как исправлять, то исправлю на вики.
А что насчёт самостоятельных изменений в trans.txt?

P.S. Ах да! Ось - WinXP SP3, версия игры 0.31.25 в комплекте с LazyNewbPack и IronHand'овской графикой.

Много непереведенного еще в RAW-файлах (т.е. там вообще еще ничего не переведено).
trans.txt правь смело)

Оффлайн weresk66

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #77 : 16 Марта 2012, 19:19:44 »
insolor патч вероятно под ХР работает?

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #78 : 16 Марта 2012, 19:28:02 »
trans.txt правь смело)
Это хорошо. А вообще что-то непонятное. При выбрасывании предмета появляется сообщение "Вы роняет". И всё. Проверил trans.txt, по которому патчилось, там написано "Вы роняете " (строка 696F08). Таким образом, показывает ровно 9 символов - именно столько было в оригинальной строке. Что это, обрезанная патчером строка или ограничение самой игры на длину строки?
Аналогично, при поднятии с земли пишется "Вы подби до".  :D

insolor патч вероятно под ХР работает?
У меня работает, а на других осях - не знаю, не проверял.
« Последнее редактирование: 16 Марта 2012, 19:35:33 от Arex »

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #79 : 16 Марта 2012, 19:41:37 »
weresk66, под XP работает, меня как раз интересует где НЕ работает?

Arex, да, скорее всего ограничение в игре.

Оффлайн iKlim

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 391
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #80 : 16 Марта 2012, 20:03:02 »
На Windows 7 тоже патч работает.
Для тех кто в танке, его нужно положить в папку с игрой, а не просто так запускать.

Оффлайн Nagosid

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 59
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #81 : 16 Марта 2012, 20:06:55 »
weresk66, под XP работает, меня как раз интересует где НЕ работает?
Win7 SP1 x86 - не запускалась после установки патча 002.
Попробую еще, но вроде все делал как обычно =)
(c) Делай добро и бросай его в воду...

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #82 : 16 Марта 2012, 20:30:34 »
Баг подтверждаю. Проверил под Win7 x64 SP1, при запуске Dwarf Fortress Rus.exe выдает ошибку. Буду смотреть что к чему.

Оффлайн weresk66

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #83 : 16 Марта 2012, 20:33:25 »
 :) только хотел написать :D
Специально достал старый комп с установленой хрюшей) insolor ты настоящий герой!

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #84 : 16 Марта 2012, 20:34:28 »
Может, режим совместимости поможет?
Баг подтверждаю. Проверил под Win7 x64 SP1, при запуске Dwarf Fortress Rus.exe выдает ошибку. Буду смотреть что к чему.
Может, режим совместимости поможет?

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #85 : 16 Марта 2012, 20:40:02 »
Режим совместимости не помогает. А причина ошибки в том, что я решил не заводить новую секцию под русский текст, а использовать под него "ненужную" секцию релокаций :) Теперь буду знать, что она нужно в Win7

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #86 : 16 Марта 2012, 21:01:58 »
Arex, да, скорее всего ограничение в игре.
Проверил exe. Там действительно написано полностью. А вообще надо как-то это решать. Подобные обрезания возникают не только в упомянутых случаях, а ещё, например, в диалогах. Не очень много, но неприятно. Кроме того, местами пропадают названия объектов взаимодействия: предметов и существ. Если интересно, потом могу дать полный список, когда наберу статистику. Также в диалогах бросаются в глаза двойные-тройные пробелы во многих местах стыковки блоков. Я могу путать, но в оригинале вроде двойные пробелы были только между предложениями. Хотя возможно, это следствие удаления некоторых неиспользуемых в русском слов.

Оффлайн insolor

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1064
  • Adequate Reverse Engineer
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #87 : 16 Марта 2012, 21:22:35 »
Также в диалогах бросаются в глаза двойные-тройные пробелы во многих местах стыковки блоков. Я могу путать, но в оригинале вроде двойные пробелы были только между предложениями. Хотя возможно, это следствие удаления некоторых неиспользуемых в русском слов.
Проверь тот же текст в английской версии с включенным ttf. Промежутки могут возникать просто из-за того что ttf шрифт уже графического, тогда такой же эффект будет наблюдаться и в английской версии. А может и правда из-за того что перевод получился короче оригинала.

Оффлайн Arex

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Ленивый дварфовод
    • Просмотр профиля
    • На викидварфии
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #88 : 16 Марта 2012, 21:27:04 »
Значит просто забыл уже. Или не обращал внимания.  :)

Оффлайн LegendaryClother

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1313
  • JS
    • Просмотр профиля
Re: Русификация Dwarf Fortress
« Ответ #89 : 16 Марта 2012, 21:59:57 »
строю цепь, пишет pig tail fiber верёвкаs  . Про ткань понятно, равки, а что за каs ? Скорее всего гдето остался непотертый s в файле транс.
И да слова обрезаются, например крестьянин
Военый лог необходимо доробатывать.
Цитировать
militia comмander атакует Yak Bull но
militia comмander мымо Yak


Перевод получился получе, менюшки смотрится хорошо.
Словил первый крешь когда пытался пометить склад клеток  :o
(перезапустил и попробовал сного, склад установил без проблем  :-X)

Кстати патчил поверх предуйшего патча, винда ХP 3sp


Пикап оборудование  это что-то   :D  6CD93C|Pickup Equipment|Пикап оборудование|

Фургон стоило бы переименовать как Телега ?
« Последнее редактирование: 16 Марта 2012, 22:15:08 от LegendaryClother »