Разное > Кино

Chrome shelled regios

(1/4) > >>

LegendaryClother:
http://www.youtube.com/watch?v=RrhwNH56HKQ
Кто знает где можно посмотреть все эпизоды с хотя бы английскими субтитрами?
А не гонятся по всему ютубу  :-[

AnotherBoris:
Чёрт :) Аж пришлось вспоминать анимешное детство :)

Последовательность, в общем-то, простая:

* Ищем что именно ты имел в виду на http://www.world-art.ru/. Заодно выясняем, что ты опечатался в названии, чтобы нам скучно не было, очевидно :) Как результат находим это: http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=7058
* Забиваем в гугле русское название, если нас интересует переведённая версия или английское, если только с сабами.
* Альтернатива - ищем на каком-нибудь портале по русскому/английскому названию. Например, http://seasonvar.ru/serial-3564-Hromirovannij_Regios.html

Для совсем уж извращенцев ценителей есть сайты с сабами. Но для них придётся скачивать анимешку откуда-нибудь. Скажем, отсюда: http://tfile.me/forum/viewtopic.php?t=367842. А вот ссылка на порталы с сабами у меня, увы, потерялась :) Впрочем, "субтитры для аниме", забитые в гугле отлично решают подобную проблему :) Плеер, хорошо читающий субтитры, подсказать? :)

LegendaryClother:

--- Цитировать ---Плеер, хорошо читающий субтитры, подсказать?
--- Конец цитаты ---
Слава богу с глазами все в порядке )

AnotherBoris:
Или у тебя мало анимешного опыта, или... у тебя мало анимешного опыта :) Когда встретишь субтитры с различным цветом, шрифтами, меняющие расположение на экране, скажем, тогда быстро поймёшь о чём я тебе говорю :) А пока - наслаждайся :)

Giimer:
Однозначно опыта мало

Субтитры
http://www.fansubs.ru/base.php?id=2287
Ансаб
http://www.nyaa.se/?page=view&tid=74184
http://www.nyaa.se/?page=view&tid=133798
Смотреть онлайн(сборщик видео с других сайтов)
http://www.animespirit.ru/anime/rs/series-rus/1187-xromirovannyj-regios-koukaku-no-regios.html

Жаль перевод манги заглох-я бы ее почитал
http://readmanga.me/chrome_shelled_regios__missing_mail

2AnotherBoris сайт с субтитрами плюс няторрент самый кошерный вариант, да и онгоинги переводят в первую очередь там. Плюс опять же список переведенного некоторыми переводчиками(чьи вкусы софпадают с собственными) можно рассматривать как руководство к просмотру тех или иных вещей(даже если смотреть с сабами от других переводчиков).

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии